действительно, мог бы полюбить. И знаешь, кем она оказалась?
Шервуд скрестил на груди огромные руки.
─ Кем же?
─ Моей сестрой.
Казалось, старый моряк потерял дар речи. С минуту он смотрел на Чандлера так, точно видел впервые, наконец, заговорил.
─ Как такое могло случиться? Элис при дворе? Думаю, это проделки Ирен.
Даниэль вздохнул.
─ Не совсем. Сестрица отправилась в свет, чтобы распускать про себя грязные сплетни. Она уверена, что теперь никто не пожелает взять её в жёны, и она, наконец, отправится путешествовать.
─ Что за чушь!
Чандлер развёл руками.
─ А ты бы хотел жениться на сумасшедшей карлице?
─ На ком? ─ Сообразив, в чём дело, морской волк рассмеялся. ─ Чертовка подросла, а ума не нажила. Кто отпустит её в путешествие?
Капитан пожал плечами.
─ Пыталась уговорить меня.
─ И?
─ Что И? Естественно, отказал.
Шервуд нахмурился.
─ Уж лучше бы ты согласился, сынок. Я знаю женщин этого семейства. Если им что-то втемяшится, ─ не переубедишь. Маменька твоя в юности была такой же, Сорви-Голова. Думаю, Элис не успокоится и всеми правдами и неправдами проберётся на другое судно.
─ Нет. Она обещала вернуться в ВайтХолл.
─ Не верь в обещания.
Даниэль схватился за голову.
─ И как я представил бы её принцу?
─ Как помощника боцмана. Я сам преподавал девочки эту науку, и, уверен, она освоила её отлично. Переодел бы мальчишкой.
Чандлер расхохотался.
─ Не выйдет. Элис женщина, женщина на все сто. И ни одна рубаха, ни одни штаны не скроют её достоинств.
Шервуд вздохнул.
─ Тогда будем надеяться, что Ирен доставит крестницу домой.
Неуклюжий парень выпрыгнул из тумана и врезался в грудь Даниэля.
─ Отойди в сторону, юнец, не мешай погрузке. Хочешь заработать ─ иди ко второму складу, тащи муку на борт.
Паренёк пробормотал извинения и скрылся в том же тумане.
─ Видишь, Шер, это мальчик. А Элис девочка, и этого не изменить.
─ Ты говоришь так, точно влюбился в неё.
Даниэль затянул шнурок на воротнике.
─ Мне стыдно в этом признаваться, но в чём-то ты прав.
─ Выкинь дурь из башки! ─ Шервуд встряхнул капитана. ─ Ступай в гостиницу и отымей одну из горничных, а лучше двоих. А Элис… Она не для тебя, парень.
Глава 10
Несмотря на то, что получил от герцога официальное приглашение остановиться в Виндзоре, Даниэль вернулся в порт. Заботливый Шервуд всегда бронировал для подопечного лучшую комнату. Сейчас гостиница «Жареный гусь» казалась пустой. Постояльцы крепко спали все, кроме Мэтью. Верный друг Даниэля сидел за столом и напивался.
─ Не спится? Завтра в полдень отчаливаем, мистер Уисли. ─ Чандлер уселся за стол напротив товарища и допил содержимое его кружки.
─ Что за маскарад?
Вместо