Jack Benton

L'Homme Au Bord De La Mer


Скачать книгу

Becca Lees avait neuf ans, poursuivit Arthur. Trouvée dans les piscines du côté sud de la plage à marée basse.

      — Noyée », dit Slim. Il se souvenait d’avoir lu toute l’histoire.

      « Mort accidentelle. Pas une marque sur elle, ajouta Arthur. J’étais dans la première voiture présente sur les lieux. Je… » Slim entendit un bruit comme un sanglot étouffé.

      « Je l’ai fait rouler pour la retourner.

      — J’ai beaucoup entendu parler de ces marées, déclara Slim.

      — C’était en octobre. À cette période de l’année. Une semaine à la moitié du trimestre, nous avons eu un orage et la plage était couverte de débris. La jeune Becca, selon sa mère, était descendue ramasser du bois à la dérive pour un projet artistique de son école. Je me souviens avoir fait la même chose une fois. Et elle a décidé de prendre un bain rapide, et s’est fait entraîner. Sa mère l’avait déposée sur le chemin de Carnwell. Elle est revenue une heure plus tard pour la récupérer, mais il était trop tard.

      — Vous pensez qu’elle a été assassinée ? » soupira Slim.

      Arthur frappa le tableau de bord avec une férocité qui fit tressaillir Slim.

      « Bon sang, je sais qu’elle a été assassinée. Mais qu’est-ce que je pouvais faire ? On ne tue pas quelqu’un sur une plage à moins que ce ne soit déjà la marée basse. Savez-vous pourquoi ? »

      Slim secoua la tête.

      « Ça laisse des traces. Avez-vous déjà essayé d’effacer des traces laissées dans le sable ? Impossible. Pourtant, il n’y avait qu’une seule série d’empreintes. C’est tout. Jusqu’au bord de l’eau, à l’endroit où la marée se retirait dans un petit espace. La fille a été traînée dans l’eau et jetée sur les rochers, abandonnée lorsque le niveau de l’eau a reculé.

      — Ça ressemble à une noyade. Elle se serait approchée trop près, aurait été aspirée, puis traînée sur la plage.

      — Oui, ça y ressemble. Sauf que Becca Lees ne savait pas nager. Elle n’aimait même pas aller à la plage. Elle n’avait pas de maillot de bain avec elle. À notre arrivée, ses empreintes dessinaient un zigzag sur le sable où elle ramassait des trucs. Puis, environ à la moitié de la ligne de marée basse, une seule ligne droite se dirigeait jusqu’au bord de l’eau. Elle se terminait avec deux empreintes dans le sable, face à la mer. Qu’est-ce que ça vous dit ?

      — Soit la fille qui n’aimait pas l’eau avait ressenti une soudaine envie de marcher jusqu’à la rive… soit elle avait vu quelque chose qui avait attiré son attention, supposa Slim après une profonde respiration.

      — Quelque chose qui serait sorti de l’eau », acquiesça Arthur.

      Slim réfléchit à la silhouette qu’il pensait avoir vue sur le rivage. Becca Lees avait-elle vu un phénomène similaire ? Une vision qui l’avait obligée à quitter son ramassage de bois à la dérive et à marcher directement au bord de l’eau ?

      Une vision qui l’avait attirée vers sa mort ?

      « Il y a autre chose, dit Arthur. Le médecin légiste l’a ramassée, mais cela n’a pas suffi à invalider une conclusion de mort accidentelle. Les muscles à l’arrière de ses épaules et de sa nuque présentaient une tension anormale, comme s’ils s’étaient raidis immédiatement après sa mort.

      — Comment cela a-t-il pu se produire ?

      — J’ai parlé au médecin légiste, et j’ai présenté au directeur mon argumentaire pour prolonger l’enquête, mais nous manquions de preuves. Ce que nous aurions pu prouver, c’est que Becca essayait de résister à une grande pression au moment de sa mort ».

      Slim acquiesça. Il se frotta les yeux comme s’il espérait bannir une image indésirable de son esprit. Quelqu’un la tenait sous l’eau.

      Ils échangèrent leurs numéros avant qu’Arthur ne dépose Slim près de chez lui avec la promesse de déterrer tout ce qu’il pourrait trouver dans les dossiers. Il y avait beaucoup plus à dire, avait-il ajouté. Mais une femme et un dîner l’attendaient. La rencontre devrait se poursuivre à une autre occasion.

      Slim, le cerveau épuisé après cette journée exténuante, n’était parvenu qu’à une seule conclusion concrète : il devait parler de Ted à Emma.

      10

      Il retrouva Emma dans un parc forestier à quelques kilomètres de la ville. Elle avait choisi l’endroit en pensant qu’ils auraient moins de chance d’être vus. Ils pourraient mener leurs affaires sans que Ted n’en soit jamais informé. Alors qu’il l’attendait, un sentiment étrange tourmentait Slim, comme s’ils étaient des amants secrets. Pourtant seule la solitude l’accompagnait partout. Il appréciait l’analogie plus qu’il ne le jugeait approprié. Alors qu’Emma s’approchait à vive allure, la tête baissée, Slim enfouit ses mains profondément dans les poches de son manteau, un peu par peur qu’elles ne le trahissent.

      L’expression d’Emma se voulait laconique.

      « Cela fait presque deux mois, dit-elle. Avez-vous enfin trouvé des réponses à mes questions ? »

      Aucune salutation formelle. De plus, l’analyste en Slim voulait souligner qu’il avait commencé seulement sept semaines et quatre jours auparavant.

      « Madame Douglas, asseyez-vous s’il vous plaît. Oui, j’ai des éléments nouveaux, mais j’ai aussi besoin d’informations de votre part.

      — Oh, d’accord, monsieur Hardy, vous voulez rester sur ma liste de frais, mais vous continuez toujours à éclaircir les choses, n’est-ce pas ? »

      Slim était tenté de lui rappeler qu’il n’avait pas encore perçu un seul centime. Il se contenta d’affirmer : « Je suis parvenu à la conclusion que votre mari n’a pas de liaison. » Le soulagement sur le visage d’Emma se trouva quelque peu tempéré par le dernier mot de Slim.

      « Mais…

      — De quoi parlez-vous ?

      — À ce jour, je crois que votre mari cherche à communiquer avec une ancienne petite amie ou amante. À quelle fin ? Je ne suis pas sûr, mais quelques raisons évidentes me viennent à l’esprit. Cependant, je dois revoir les antécédents de votre mari encore une fois afin d’établir pleinement le type de relation que Ted entretient ou souhaite entretenir avec la personne qu’il essaie de contacter. »

      Slim se réprimanda mentalement pour avoir avancé la spéculation comme un fait, mais il devait délier la langue d’Emma.

      « Ce fumier. Je savais que nous n’aurions jamais dû revenir ici. Tout le monde s’envoie en l’air avec tout le monde dans ces horribles petites villes endogames. »

      Slim voulait faire remarquer que si Carnwell était en proie à une orgie de masse, malheureusement il était délaissé. Mais il essaya plutôt de lui adresser un regard de sympathie.

      « Trois ans, m’avez-vous dit n’est-ce pas ? Trois ans que vous êtes revenus ici ?

      — Deux », dit Emma, pour corriger l’erreur délibérée de Slim. Elle prit une profonde inspiration. Elle alignait un tas d’informations fondamentales dont Slim espérait tirer les renseignements dont il avait besoin. La meilleure approche consistait toujours à laisser le client parler avant de lui poser les questions. De bête suspicieuse, la langue se métamorphosait souvent en compagne volontaire.

      « On lui avait offert un emploi, m’a-t-il dit. J’étais heureuse à Leeds. J’avais un travail à temps partiel, des amis, mes clubs. Je ne sais pas pourquoi il a voulu revenir. Ses parents