Диана Холмс

Шоколад, Брунгильда и неизбежный апокалипсис


Скачать книгу

ты его уже, – раздалось откуда-то из недр квартиры. – Это я его пригласил.

      Щелкнула цепочка и дверь со страшным скрипом, будто созданным для того, чтобы разбудить всех жильцов во всем подъезде, если они конечно там были, отворилась. В коридоре под потолком вспыхнула тусклая лампочка, и осветила небритого пожилого мужчину с бульдожьими щеками и мясистым носом, на нем была длинная вязанная кофта, и дешевая рубашка с брюками.

      – Излишняя осторожность не помешает, – сказал он. – Прошу проходите, – он махнул рукой, приглашая в квартиру.

      Коридор был бесконечно длинный и темный. Пахло сыростью и каким-то зверем. Хозяин, обогнав Льюиса и опять указав в противоположный конец коридора, сказал: «Проходите, проходите», а сам свернул в проем направо. Льюис в неловкости остановился, оставленный один. В конце коридора, куда указал хозяин, через широкую стеклянную дверь лился свет и доносились голоса и музыка. Справа же куда нырнул хозяин, был тамбур и дверь. Судя по запахам выползавшим из приоткрытой двери там была кухня. Доносилось оттуда и тоскливое почти рыдающее бормотание. Женский голос на что-то сетовал, хозяин отвечал.

      Льюис сделал шаг в направлении кухни и прислушался.

      – Понимаешь, я теперь боюсь смотреть в будущее, – говорила женщина. – А вдруг там пустота?

      – Я бы тебе посоветовал перестать работать, уйти так сказать в отпуск. Но я понимаю, ты прорицательница, а не ярмарочная гадалка, обманывающая людей. От дара ведь не спрячешься, – сказал хозяин.

      – Спасибо, что пытаешься меня понять, Патрик, – вздохнула женщина. – Да, от этого никуда не деться, и я всегда в стрессе, я всегда боюсь. Если бы ты знал, как страшно видеть будущее и знать, что оно сбудется. Такое ощущение будто ты сам виноват в том что происходит. Думаешь, а вдруг без тебя оно и не случилось бы? Я ведь словно фонариком освещаю тот день и миг, о котором меня просят, и кто знает, может я его не вижу, а создаю?

      – Не бери на себя роль бога, – сказал хозяин. – И потом этот апокалипсис предсказала не ты, а твой прапрадед.

      – А почему тогда этот чертов бюровец сразу прискакал ко мне? Стал просить, канючить, еще странно, что не угрожать, как эти бюровцы до него. Он хотел, чтобы я помогла найти тех двоих, которые будут виновны в этом апокалипсисе, но сообщать мне не собирался, что дело касается конца света. Вранье на каждом слове. Но я-то сразу поняла, какое пророчество бюровец имеет ввиду. Хорошо что они не знают про тайник, где лежат первозданные пророчества, не зашифрованные. С какой бы радостью они бы их загребли, а меня саму в лучшем случае кинули бы в самую глубокую темницу бюро. Надо было в этот тайник прадеду пару колец закинуть, все же он знал что бюро нас будет обыскивать и все изымать, иначе бы не писал бы этот странный наказ для следующих поколений о том, чтобы никто кроме семьи не знал о тайнике и о не зашифрованных пророчествах.

      – Меня ты посвятила, – сказал мягко профессор.

      – Ну, ты же как бы моя семья, – совсем тихо отозвался женский голос.

      Воцарилось молчание,