Есть тут кто-нибудь? – крикнула девочка. Черепахи, испугавшись, кинулись прочь.
– Зачем кричать? Разве ты не знаешь, что иногда достаточно просто подумать о чем-то и оно уже тут как тут? – раздался совсем рядом тихий голос. Лиза повернулась и увидела низенького толстого человека с добродушным лицом. Одет он был нарядно: в длинную рубаху, расшитую блестящими бусинами, и широкие штаны. На ногах человека плотно сидели начищенные до блеска сапожки, а на голове красовался бронзового цвета обруч, переливающийся кристаллами разной величины. Короткие подвижные пальцы толстяка украшали причудливые перстни, а левое запястье – огненного цвета татуировка в виде восьмерки. Кроме одежды и слегка выпученных темно-вишневых глаз, в нем, пожалуй, не было ничего необычного.
– Ты у нас впервые? – спросил человечек, улыбаясь. – Хотя первый раз, как правило, бывает и последним!
Он весело расхохотался собственной шутке.
– Здравствуйте. Меня зовут Лиза, а вас?
– А меня – Ризелла. Очень приятно! – человечек слегка поклонился. – Ты случайно не имеешь какого-либо отношения к маленькому мальчику, которого я встретил тут недавно? Вы с ним очень похожи, чрезвычайно редкий цвет глаз, – толстяк пристально посмотрел на Лизу.
– Ах, ну конечно же! Как же вы меня обрадовали! Это мой брат. Значит, он здесь? С ним ничего не случилось?
– Успокойся, думаю, с ним все в порядке. Да и что может случиться здесь, в стране рубинового света? Это, пожалуй, самый безопасный из семи миров. Вот за другие шесть я не могу поручиться.
– Скажите, пожалуйста, э… Ризело…
– Ризелла. Ри-зел-ла!
– Да, конечно, извините, пожалуйста. Прошу вас, дорогой Ризелла, скажите мне, где Антошка и как отсюда выбраться.
– Выбраться? Это зависит от того, куда ты хочешь выбраться, уважаемая Лиза.
– Как куда? Домой! На Землю, в деревню, на бабушкину ферму!
– Не понимаю, о чем ты… Вероятно, так называется место, где ты живешь. Хм… Это, к сожалению, не так просто, как хотелось бы. Но я постараюсь помочь. Твой братец все равно убежал, но у меня есть для тебя кое-что, что поможет его догнать и благополучно вернуться вам обоим домой. Пойдем. По дороге я расскажу о здешних мирах все, что знаю.
– Огромное спасибо! Как хорошо, что я вас встретила!
– Для меня это также большая честь, – Ризелла снова поклонился. – Итак, как ты уже, вероятно, догадалась, семь разноцветных миров – это то, что вы там, на вашей «бабушкиной ферме», называете «преломлением солнечного света в каплях дождя», – Ризелла захихикал. – Как же, как же, наслышан. Весьма антинаучное и абсолютно неверное представление!
Лиза хотела было возразить, но передумала. После всего увиденного она уже ни в чем не была уверена. К тому же сейчас для нее было важно другое: не разминуться с Антоном.
– Есть ли здесь еще какие-нибудь ворота, кроме тех, через которые я попала сюда?
– Не перебивай! – строго сказал Ризелла. – Ворота, конечно, есть, но ведут они не туда, куда тебе, возможно, хотелось бы. Слушай внимательно! В