Владимир Фёдорович Власов

Сказание о дымке


Скачать книгу

космоса».

      Когда я это осознал, то вдруг ощутил прилив теплоты в районе солнечного сплетения. Как будто, в «Земляном Котле», собирался металл – некий Золотой раствор, дарующий мне вечную жизнь.

      В этот день меня никто не тревожил, а вечером я спокойно уснул и увидел сон, как воспоминание моей прежней жизни до моего явленного рождения в настоящем мире.

      6. Рассказ о свадьбе Ди Ти-кана и феи

      В тот вечер я уснул, и сновиденье мне приснилось,

      Как будто я в своём далёком прошлом очутился,

      Я стал другим, вокруг меня всё светом озарилось,

      Так в прошлой жизни я в правителя вдруг превратился.

      При Чан государях в годы «Всеблагого сиянья»

      Жил муж Ди Ти-кан, был достойнейшего обхожденья,

      Он за заслуги добродетели получил званье,

      Правителем уезда стал «Чудесного хожденья».

      Рядом с уездом Пагода красивая стояла,

      Где рос пионовый куст, мог любой им наслаждаться,

      Когда едва пора его цветенья наступала,

      Народ сходился там, чтобы цветами любоваться.

      Смотренье оборачивалось там общим весельем,

      И празднованье то казалось делом всем привычным,

      Раз там увидели девицу без сопровожденья,

      Шестнадцати лет от роду и в платье, необычном.

      То месяц был второй со знаками Огня и Мыши,

      Своей красой девица всех вниманье обратила,

      Она, чтоб посмотреть цветы, приблизилась всех ближе

      К кусту и слишком хрупкий стебель ветки обломила.

      И стража, что следила за кустом, её схватила.

      И под замок её в своей сторожке посадила,

      Все, кто цветам вред наносил, обычно штраф платили.

      Все ждали, вечер скоро, но за ней не приходили.

      Ти-кан её увидел и, испытывая жалость,

      Кафтан с плеча снял, за ущерб отдал его монахам,

      Те отпустили девушку, объятую всю страхом,

      И та ушла, превозмогая стыд свой и усталость.

      Народ же стал хвалить Ди, как правителя уезда,

      Отметив его щедрость, качества и добродетель,

      Но Ди-кан не считал, что он такой уж благодетель,

      За место не держался, не боялся переезда,

      Любил больше вино пить, как подвёртывался случай,

      А также музыку, стихи и красоту природы,

      И о делах не думал в молодые свои годы,

      А записи и книги счётные он бросил в кучу.

      Начальники, выше стоявшие, его корили:

      – «Отец возвысился в работе ваш аж до вельможи,

      А вы должность правителя уезда превратили

      В пустое времяпровожденье, в игру, быть может».

      На что посетовал он: «Можно ли радеть о славе

      За жалованье, жалкое, трудиться здесь натужно?

      Уж лучше сяду в лодку и отправлюсь к переправе,

      Мне кроме гор, воды, текущей, ничего не нужно».

      Вернув наместнику печать,