Хосият Рустам

Восемь


Скачать книгу

я, скроюсь на твоих глазах,

      чтоб ты меня из-под земли услышал,

      чтоб ты меня услышал в небесах.

* * *

      Еще росою не умылись травы,

      еще цветы не встретили зарю.

      Еще ты спишь, любовь моя и радость.

      Я за тебя, единственный, молю.

      Единственный, пускай судьба и люди

      хранят тебя во сне и наяву.

      Коль спросит кто: «Кого ты в жизни любишь?»,

      я имя твое, милый, назову.

      Пусть знают все – на жизнь я не в обиде

      и что не обошла меня любовь.

      Пускай рассвет в который раз увидит –

      я снова на коленях пред тобой.

      Пока мои не выплаканы очи

      и стих мой не заучен наизусть,

      я на тебя молюсь и днем, и ночью.

      И на свою молитву я молюсь.

      Перевод с узбекского языка

      Александра ФАЙНБЕРГА

В ДЕНЬ МОЕГО РОЖДЕНИЯ

      Слышится сердца живое биение –

      Значит, во мне еще льется кровь,

      Мои друзья, этой жизни течение

      Много уже погубило цветов.

      Это ль не мука, не черное дело?

      Как же цветы могут молча терпеть? –

      Ведь даже мое бездыханное тело

      Столько цветов обречет на смерть!

* * *

      Змея не может залить ядом…

      Ирфон Беллур

      Ветер не может подвинуть Вселенную,

      Буря не может отбросить моря,

      Жизнь, пусть ты силой своей несравненная,

      Не так-то просто убить меня…

      Небо не может повергнуть молния,

      Осень не валит стволов и ветвей.

      О, как на плахе лежит голова моя –

      Лицом к лицу с целым сонмом смертей.

      Со стороны ты подчас безобидная,

      Но разницу, жизнь, между нами увидь

      И никогда не стремись утопить меня –

      Рыбу не сможешь в воде утопить.

УЗНИК

      Уже позади и тюрьма, и оковы,

      И воздух так чист – задышалось легко.

      Жизнь заключенного… память о крови…

      Но счетов с тем прошлым уж нет у него.

      Теперь есть возможности жить, все терпимо,

      И стали своими земля, небо, воды.

      Раздетым и голода чувством томимым,

      Он только что выпущен был на свободу:

      Свободным он стал… но не стал он счастливым.

ЖИЗНЬ

      Ветер печальный над головою

      Дождь в ниспадающий танец увлек,

      Жестким вопросом терзает он, воя,

      Дождь отвечает ему свой урок…

      И без зонта лицо слезы роняет,

      Дождь, словно мертвый,

      Как неживой,

      Ветер угрозами снова пугает –

      Я не хочу оставаться такой!

      Жить – лишь вот это? –

      И мне неужели

      Быть лишь посмешищем этим ночам?!

      Жизнь, ты влекла меня, словно как к цели,

      К этим лишенным грядущего дням…

* * *

      Где был ты столь долгие годы потери,

      И жизнь не была ли твоя долгим сном?

      Хотя бы войдя один раз в мои двери,

      Иль в них постучать