Сергей Зверев

Подводное кладбище


Скачать книгу

и явно испугался.

      Тележурналисты прямиком направились к Хосе с Мануэлем.

      – Здравствуйте, – произнесла журналистка.

      При этом оператор продолжал снимать.

      – Здравствуйте, – отозвался капитан.

      – А кто вы такие? – поинтересовался стармех.

      – Меня зовут Кэт Симпсон, – представилась журналистка, – а это мой коллега Джон Вейлер. В настоящее время мы работаем на… – молодая особа назвала европейский новостной телеканал. – Вы, как я понимаю, из команды затонувшего «Вест Стар»?

      Хосе Саланта овладел собой.

      – Вы правы.

      – Мы вышли в город, чтобы… – Мануэль замялся, – снять наличные с банкомата. Наш багаж, к сожалению, остался на судне…

      Капитан глянул на него, как бы хотел взглядом сказать: «Ну, какого черта ты оправдываешься? Тебя что, спросили, что ты отвечаешь?»

      – Я хотела бы задать вам несколько вопросов, – журналистка была настырной, не дождавшись согласия, она тут же и задала первый вопрос: – Что перевозило «Вест Стар»?

      – Это коммерческая тайна, – тут же ответил капитан.

      – Но хотя бы характер груза вы назвать можете?

      – Не могу, – сразу же среагировал капитан. – Все вопросы к владельцу судна. Извините, но мы должны идти. День был трудным. Мне нужно расселить людей.

      – Как затонул «Вест Стар»? Были ли жертвы?

      – Точную причину пока назвать сложно. Жертв не было. Один человек числится пропавшим без вести.

      Молодая женщина еще хотела о чем-то спросить, но капитан уже развернулся и зашагал по направлению к отелю. Мануэль еще немного помедлил и припустил следом.

      – Странные они какие-то, – вздохнула журналистка. – Мне показалось, они чего-то или кого-то боятся.

      – И мне такое пришло в голову, – согласился оператор.

      Капитан шел торопливо, не оглядываясь. Стармех семенил рядом.

      – Чего они к нам привязались? – возмущался Хосе.

      – Работа у них такая. Они с этого живут.

      – Любят сенсации.

      Капитан со старшим механиком вскоре оказались у ворот гостиницы. На старом бэтээре по-прежнему был развернут арабский мини-рынок. Но сирийцы уже не пытались втюхать свой хлам Саланте и Кадуре, они их хорошо запомнили. Знали наперед – бесполезно приставать. Капитан неодобрительно смотрел на черный джип с тонированными стеклами, стоявший слева от ворот. В машине никого не было, но та наглость, с какой она была припаркована, однозначно указывала на то, что приехали важные люди, не привыкшие, чтобы им указывали. Указывать они привыкли сами.

      – Кто такие? – с придыханием спросил капитан.

      – Черт их знает, – почти беззвучно ответил стармех.

      Мужчины явно не спешили пройти за ворота. Даже, скорее всего, намеревались повернуть назад – в город. И тут к ним от здания подбежал портье.

      – Как хорошо, что вы так быстро вернулись, – затараторил он. – Мне приказали найти вас.

      – Приказали? – приподнял одну бровь капитан.

      – Кто? – поинтересовался стармех.

      Слово «приказали» только усилило подозрения