Яна Черноусова

Путь домой. Лабиринты дорог


Скачать книгу

Кто-то идёт. – Морин обеспокоенно навострила уши. Я тоже прислушался. Шаги. Люди?

      – Залезайте в чемоданы, – скомандовала Морин.

      Я полез в чемодан. Несмотря на то, что он был огромный, я втиснулся в него с трудом. Морин застегнула мой чемодан не до конца. То ли она спешила, то ли специально, чтобы мне было легче дышать. Наверное, второе. И я через щель мог наблюдать за всем происходящим снаружи. Я видел её горящие глаза. Сначала она помогла Микки, затем прыгнула к куче вынутых вещей и затолкала их подальше. И наконец в мгновение залезла в свой чемодан, когтем подцепила какую-то блестящую штуку на нём и тоже закрылась. Не успела она всё это проделать, как из-за угла показались два человека с фонарями в руках. Мы все трое из своих чемоданов, затаив дыхание, беспокойно наблюдали за ними.

      – Ты точно слышал лай? – спросил один другого. – Может, тебе показалось?

      – Да, нет.. Не показалось, Кевин. Я точно слышал лай. Может, собаки в лесу… или волки, – он посветил фонарём в разные стороны, присматриваясь.

      – Ладно, пусть себе лают. Сюда-то им не пробраться. Смотри, чего эти чемоданы тут валяются? Мы их, вроде, положили на телегу? Чего бы это им упасть?

      – Чёрт. Придётся снова поднимать. Давай быстрей. А то не успеем погрузить в самолёт. Помоги мне с той стороны.

      Люди, пыхтя и кряхтя подняли наши чемоданы на телегу.

      – Уф, ну и тяжесть. Что такого туда наложили? – отдуваясь, проворчал человек. – Медведь что ли? – пошутил он.

      Если бы он только знал, насколько он был прав. У меня душа ушла в пятки: если они захотят посмотреть, если откроют чемодан и найдут нас, что тогда будет? Понятно: отправят обратно в зоопарк, и всему конец.

      Вскоре люди, задыхаясь и ругаясь, погрузили все чемоданы на телегу и покатили её к самолёту.

      Морин шумно вздохнула:

      – Чуть не попались. Испугались? – спросила она.

      – Ещё бы! Я чуть в штаны не наложил! – ответил я.

      – У тебя нет штанов, – сказала Микки.

      Морин фыркнула и, не удержавшись, захихикала. Микки и я тоже засмеялись.

      – Тихо. Хватит ржать. Нас так точно найдут, – наконец выдавила Морин.

      Скоро смех стих, только изредка слышалось тихое сопенье.

      – Хорошо, что этот язык не понятен людям. И хорошо, что он далеко распространяется, и мы можем говорить, даже находясь в разных чемоданах, – сказал я.

      – Мы как будто говорящие чемоданы, – отшутилась Морин.

      Тут опять все прыснули со смеху. Так мы балагурили до тех пор, пока наши чемоданы не погрузили в самолёт. Когда всё стихло и зашумел мотор, мы вылезли и наконец-то размялись. Потом немного посидели и поболтали о наших приключениях, о том, что ещё может нас ожидать впереди. Потом мы подумали, что всё-таки кто-нибудь может прийти в багажное отделение и увидеть нас.

      Микки сказала:

      – Предлагаю всем поспать. После такой напряжённой ночи всем нужен отдых. Ещё неизвестно, что ждёт нас дальше.

      – Микки права. Нам надо хорошенько отдохнуть. И потом не проспать посадку. Если кто-то проснётся