Юлия Фирсанова

Дверь ВНИТУДА


Скачать книгу

техникой мужчина учился с удивительной скоростью и спустя пяток минут уже спокойно мог заняться подбором вещей самостоятельно. Я только указала нужный сайт, коротко объяснила принцип составления заказа и отправила в корзину первую покупку. Позабавившись моему удивлению, гость снизошел до объяснения:

      – В разных мирах мысли людей очень часто идут схожими тропами, Лучик. Учиться не сложно, если есть желание познавать. Зная принцип, освоить частный случай не трудно. А не стремящийся к новому вампир очень быстро становится горстью праха просто потому, что жизнь превращается для него в скучную затянутую пьесу с желанным финалом.

      – «Неправда, что надежда умирает последней, после нее остается сестренка – любопытство», – вставила я цитату из Олди.

      – Верно, – коротко согласился Конрад и почему-то поморщился. Возможно, припомнил что-то неприятное или тех сородичей, которых потерял только потому, что они утратили это самое важное для выживания свойство.

      Чтобы отвлечь «родственничка» от плохих мыслей, я цапнула комплект ключей из шкатулки с верхней полочки компьютерного стола и, зарывшись в шкаф, откопала безразмерный черный халат в стиле японского кимоно. Вернее, это для меня он был безразмерным, а Конраду ничего так, достал до колена и в плечах по швам не треснул. Обрядив его в жалкое подобие одежды, чтобы не пугать случайных свидетелей, я потащила будущего постояльца на осмотр трешки, которую собиралась отдать в аренду под создание вампирского гнезда.

      Всего-то четыре шага по площадке, три поворота ключа в железной двери, и новый постоялец остался осматривать новое жилище с евроремонтом. К счастью, никто из любопытствующих соседей не выглянул на звук. Наверное, уже разъехались по фазендам. А то время от времени всплывающий за последний день вопрос «Куда деть труп?» мог стать как никогда актуальным. Полуголый босой атлет сногсшибательной красоты – последнее, кого ожидаешь увидеть на лестничной клетке кирпичной семиэтажки. Кое-кто из моих пожилых соседей мог бы и не пережить потрясения.

      Я вернулась к себе и отстучала в «Перекресток» отчет о Конраде и безымянной русалке, оставившей на память море разливанное соленой воды, полутораметровую рыбину и тазик, на треть полный побрякушками.

      Пожалуй, я зря сетовала на нерентабельность работы привратника. Хороший жемчуг, помнится, из опыта покупки подарка для подруги-Рыбы (имеется в виду знак зодиака), стоил недешево. Забавно, почему хвостатая гостья оставила украшения? Или есть такое негласное правило перехода: чтобы уйти куда-то отсюда, необходимо оставить позади что-то материальное, желательно имеющее ценность в перевалочном пункте?

      Вопросов по поводу новой работы меньше не становилось, скорее, совсем наоборот. Чем больше происходило всякого связанного с дверями и гостями, тем сильнее мне хотелось дойти до самой сути вопроса, и короткие ответы ЛСД переставали устраивать.

      Глава 6

      Ох, леха, леха и другие охи, ахи, хохмы, страхи

      – Уже