года, но я не умею ничего, за что мог бы получать больше, чем сыщик.
– Так подумай еще. С твоим-то опытом расследования преступлений обязательно должно что-то отыскаться. Я на прошлой неделе встретила одного парня, так тот просто купается в «зелени». Охмуряет пожилых дам. Они осыпают его деньгами лишь за то, что он им улыбается.
– Не надо бы тебе встречаться с такими, – сказал я. – Терпеть не могу альфонсов.
– Как насчет контрабанды? Знаю одного типа – возит сигары с Кубы. У него денег куры не клюют.
– Ты никак хочешь упечь меня за решетку?
Она пожала плечами:
– Ладно, проехали. Но я-то знаю, что сделала бы на твоем месте.
Я зарулил в подземный гараж моей высотки.
– И что бы ты сделала на моем месте? – поинтересовался я, выключая двигатель и фары.
– Присмотрелась бы хорошенько к толстосумам, на которых пашу, и подбросила им приманку, – сказала Берта, выбираясь из машины.
– То есть – «на которых пашу»?
– Ну да, вроде Расса Хэмела, на которого ты работаешь.
Я догнал ее, и вместе мы направились к лифту.
– А разве я говорил тебе, что работаю на Хэмела?
– Перестань, Барт. Не говорил, но это же и так ясно. Ладно, проехали. А мозгами все же пошевели. Очень немногим выпадает такой шанс – работать на толстосумов. И поверь мне, эти немногие шансов своих не упускают, не то что ты. Из здешних богачей можно выжимать большие деньги. Надо только подумать как… Знаешь, пошли скорей, а то мне расхочется.
Войдя за Бертой в лифт, я задумался о ее словах. Я все еще размышлял об этом, когда мы забрались в кровать. Однако стоило ей оплести меня руками и ногами, как в голове моей не осталось никаких мыслей.
Всему свое время и место.
Глава вторая
Юго-восточнее Парадиз-Сити, милях в тридцати от побережья Мексиканского залива, до самого Ки-Уэста тянется цепочка мелких островов.
Я сидел в вертолете рядом с Ником Харди. С высоты островки казались нежно-зелеными пузырьками на синем сверкающем море. Яхту Хэмела Ник отследил без труда. Мы уже кружили над гаванью, когда яхта отошла от причала и взяла курс в открытое море.
В небе мы были не одни: богатые туристы обозревали окрестности с вертолетов, и я не опасался, что Нэнси или Джош Джонс заподозрят слежку.
В мощный бинокль Ника я разглядел Нэнси на открытом мостике. Джош, по-видимому, находился в рулевой рубке – на палубе его не было.
– Они идут к островам Кис, – сказал я. – Возвращайся к гавани и покружи там. Нельзя терять их из виду, но я не хочу, чтобы они нас засекли.
Ник, здоровяк с добродушной красной физиономией, повиновался.
– Это ж миссис Хэмел там, на яхте! – удивился он. – Зачем она тебе, Барт?
– С каких это пор ты стал таким любопытным? Если интересно – спроси у полковника.
Он усмехнулся:
– Понял. Уже не интересно.
Тем временем яхта приближалась к островам Кис. Замедлив ход, она повернула и пошла вдоль берега, пока не достигла