Валери Боумен

Скандал с герцогиней


Скачать книгу

сердца он подобрал эту собаку. И, очевидно, искренне любит животное, достаточно увидеть их вместе.

      – У меня был пес, очень похожий на Фемиду… – сказала Кейт. Ее голос мягко затих.

      – Правда? И что же с ним случилось?

      – Я не могла взять его с собой, когда вышла замуж. Он остался у родителей. К сожалению, он умер от старости, как раз перед их смертью.

      – А что случилось с ними? – мягко поинтересовался лорд Медфорд. Кейт взглянула на него, и что-то дрогнуло у нее внутри. У него были такие добрые глаза! Очень добрые глаза.

      – Оба умерли от лихорадки, – пробормотала она, глотая комок в горле.

      – Простите. – Лорд Медфорд чуть-чуть склонил голову. – Мне очень жаль.

      Кейт прочистила горло и распрямила плечи. И ущипнула себя за руку. Зачем она рассказала ему о своей собаке и родителях? Разве лорда Медфорда могут интересовать подобные вещи? Она здесь, чтобы сделать работу. Написать памфлет, а не рассказывать сентиментальные истории.

      – Может быть, мы начнем? – предложила она, придавая своему лицу серьезное выражение. – Обсудим памфлет?

      – Конечно. – Он встал и, обойдя стол, занял прежнее место, жестом предлагая Кейт сесть на один из стульев перед столом. Фемида потрусила к камину и, свернувшись на коврике, закрыла глаза. – Прежде чем мы займемся памфлетом, я хотел бы поговорить с вами о вашей защите в суде. Я послал за мистером Абернети. Он самый опытный адвокат в городе.

      Положив руки на подлокотники стула, Кейт выпрямилась и заморгала.

      – Мистер Абернети?

      – Да. Я дал вам обещание и выполняю свое слово. – Он улыбнулся, и в груди Кейт опять разлилось приятное тепло. – Должен заметить, я был очень удивлен, когда узнал, что вы до сих пор не наняли адвоката. Абернети сейчас занимается другим делом, но я… убедил его на время отложить эту работу.

      – Спасибо, милорд. – Кейт отклонилась на спинку стула и вздохнула. – Я собиралась нанять самого лучшего. Но, если честно, я достаточно насмотрелась на работу аристократов, чтобы не доверять палате лордов. Сомневаюсь, что даже у мистера Абернети будет достаточно шансов, чтобы противостоять обвинениям.

      – Уверяю вас, – после некоторой паузы сказал лорд Медфорд, – Абернети сделает все, что сможет. В час он будет здесь.

      – С нетерпением жду этой встречи. – Она снова глубоко вздохнула. – А пока, может быть, вы расскажете мне, чего вы ждете от этого памфлета?

      Облокотившись на подлокотник кресла, он подпер подбородок кулаком.

      – Мне нужно только одно, чтобы вы рассказали свою историю так, как хотите.

      – Правда? – Она быстро взглянула на него. – Правда? Вы не хотите каких-то интимных подробностей? Я думала…

      – Доверьтесь мне. Обществу будет интересно все, что вы напишете.

      Кейт покачала головой. «Доверьтесь мне», – сказал он. Это заставило ее задуматься. Она не доверяла ему. Господи, она даже не знала его. Правда, он был так добр к ней, но ведь он чего-то хотел от нее? Хотя он удивил ее, сказав, что она может писать памфлет так, как хочет. И еще тем, что думает о ее защите. Но