входят так называемые «Сказы Захарихи». Почему мы представляем здесь эти Сказания? Тексты «Сказов» описывают события, которые в чём-то совпадают с «Влескнигой», но, преимущественно, относятся к временам ещё более древним! То есть «Сказы» по временному принципу как бы предстоят событиям, отражённым во «Влескниги»! Издатель шведского журнала «Fakts» Владимир Штепа, опубликовавший некоторые из «Сказов», отмечал: «Сказы Захарихи» охватывают огромный промежуток времени, около 70 тыс. лет, а в последней части пересекаются с «Влескнигой», когда речь заходит уже о Киевской Руси. Тем самым они взаимно подтверждают друг друга. Кроме того, у них схожий язык и дух повествования». Ещё одним серьёзным аргументом их родственности является то, что имена некоторых исторических деятелей прошлого, о которых говорится в «Сказах», – царь Мах, князь Кисек (Киська), князь Халабуда (Хилбудий), готский князь Конарех, – встречаются также в отдельных фрагментах «Влескниги».
Надо отдать должное Ю. П. Миролюбову за то, что он донес до нас эти сказания. Ю. П. Миролюбов был увлечен своей работой, целенаправленно ей занимался, собирая и записывая фольклорный материал. Если бы Юрий Петрович записал «Сказы» под своим именем, то стал бы вроде датского сказочника Андерсена. Но тогда не нужна была бы старуха Захариха, и образ этой сказительницы был бы потерян для нас. Эти простые рассуждения помогут понять, что ни о какой подделке нашей истории Миролюбовым не может быть и речи. Другое дело, что эту историю придется осознать по-новому, так как оказался сохранен устный вариант русской истории, начиная от потопа, а точнее от гибели горы Меру, т.е. той мифической земли, о которой спорят и до сих пор.
Сказы читаются легко и с интересом. Однако, ученым и историкам их будет не легко переварить, так как тогда придется включать в официальную историю и «царя Гороха», имя которого до сих пор сохранилось в нашем разговорном языке, но стало синонимом давно прошедшего и забытого времени. Поэтому неудивительно, если «Сказы Захарихи» встретят возражения со стороны так называемых специалистов. Их можно понять, – со школьной скамьи они усвоили, что русская история начинается с Рюрика и только так, т.е. срабатывает обычный условный рефлекс. А на самом деле было всё не так, как утверждает наша академическая наука. А как же тогда? Вот об и поговорим далее в исследовании, предприняв попытку осмыслить содержание «Сказов Захарихи».
II. Сказы Захарихи
«Сказы Захарихи» охватывают огромный промежуток времени жизни Русов, а в последней части пересекаются с «Влескнигой», когда речь заходит уже о Киевской Руси. Тем самым два источника взаимно дополняют друг друга. Имена некоторых исторических персонажей прошлого, как уже отмечалось выше, встречаются также в «Влескниге». Посмотрим же, какие исторические сведения донесли до нас Сказы. Для более детального их анализа Сказы разбиты на разделы по временному и тематическому