Эрих Мария Ремарк

Возвращение с Западного фронта (сборник)


Скачать книгу

каждую булочную. И наконец я стою перед коричневой дверью с захватанной ручкой, и мне вдруг трудно поднять руку.

      Я открываю дверь; меня охватывает чудесный прохладный сумрак лестницы, мои глаза с трудом различают предметы.

      Ступеньки скрипят под ногами. Наверху щелкает дверной замок, кто-то заглядывает вниз через перила. Это открылась дверь кухни, там как раз жарят картофельные котлеты, их запах разносится по всему дому, к тому же сегодня ведь суббота, и человек, перегнувшийся через перила, по всей вероятности, моя сестра. Сначала я чего-то стесняюсь и стою потупив глаза, но в следующее мгновение снимаю каску и смотрю наверх. Да, это моя старшая сестра.

      – Пауль, – кричит она, – Пауль!

      Я киваю, мой ранец зацепился за перила, моя винтовка так тяжела.

      Сестра распахивает дверь в комнаты и кричит:

      – Мама, мама, Пауль приехал!

      Я больше не могу идти.

      Я прислоняюсь к стенке и сжимаю в руках каску и винтовку.

      Я сжимаю их изо всей силы, но не могу ступить ни шагу, лестница расплывается перед глазами, я стукаю себя прикладом по ногам и яростно стискиваю зубы, но я бессилен перед той единственной фразой, которую произнесла моя сестра, – тут ничего не поделаешь, и я мучительно пытаюсь силой выдавить из себя смех, заставить себя сказать что-нибудь, но не могу произнести ни слова и так и остаюсь на лестнице, несчастный, беспомощный, парализованный этой ужасной судорогой, и слезы против моей воли так и бегут у меня по лицу.

      Сестра возвращается и спрашивает:

      – Да что с тобой?

      Тогда я беру себя в руки и кое-как поднимаюсь в переднюю. Винтовку пристраиваю в угол, ранец ставлю у стены, а каску кладу поверх ранца. Теперь надо еще снять ремень и все, что к нему прицеплено. Затем я говорю злым голосом:

      – Ну дай же мне наконец носовой платок!

      Сестра достает мне из шкафа платок, и я вытираю слезы. Надо мной висит на стене застекленный ящик с пестрыми бабочками, которых я когда-то собирал.

      Теперь я слышу голос матери. Она в спальне.

      – Почему она в постели? – спрашиваю я.

      – Она больна, – отвечает сестра.

      Я иду в спальню, протягиваю матери руку и, стараясь быть как можно спокойнее, говорю ей:

      – А вот и я, мама.

      Она молчит. В комнате полумрак. Затем она робко спрашивает меня, и я чувствую на себе ее испытующий взгляд:

      – Ты ранен?

      – Нет, я приехал в отпуск.

      Мать очень бледна. Я не решаюсь зажечь свет.

      – Чего это я тут лежу и плачу, вместо того чтобы радоваться? – говорит она.

      – Ты больна, мама? – спрашиваю я.

      – Сегодня я ненадолго встану, – говорит она и обращается к сестре, которой приходится поминутно убегать на кухню, чтобы не пережарить котлеты: – Открой банку с брусничным вареньем… Ведь ты его любишь? – спрашивает она меня.

      – Да, мама, я его уже давненько не пробовал.

      – А мы словно чувствовали, что ты приедешь, – смеется сестра, –