Александр Рудазов

Паргоронские байки. Том 4


Скачать книгу

ученика.

      Монго быстро стало скучно. Что на уступе, что в пещере было не так уж много места и совсем мало интересного. Машибухер ему этого не запрещал, поэтому он таки слазил на самую вершину Кор-Таррот – до нее оставалось уже недалеко.

      Гора заканчивалась крутым, выглаженным ветрами пиком. Даже с обезьяньей цепкостью Монго вскарабкаться оказалось непросто, но он справился. Места на этой вершине мира хватало ровно на одного человека или сима – Монго постоял, потом посидел, потом снова постоял. Станцевал победный танец, покрутился вокруг, разглядывая уходящие во все стороны горы Бодассы.

      Потом спустился к Машибухеру, нашел его спящим и обшарил все укромные уголки пещеры. Ничего интересного или хотя бы съестного не сыскал. Попытался повторить фокус со светом, но не сумел, конечно.

      Так же прошел и следующий день. И следующий. Машибухер либо спал, либо медитировал. Поеданием яств он ученика больше не дразнил – кажется, он вообще перестал есть. Рис стал выдавать в сыром виде, но Монго не возражал – его варка хоть как-то разнообразила тоскливый день.

      Честно говоря, на четвертый день он уже так изнывал со скуки, что подумывал уйти. Останавливало лишь то, что это тоже явно испытание. Машибухер проверяет его на терпение, хочет узнать, насколько он стоек в желании учиться.

      Нет уж, старый хрыч, Монго тебя не порадует, не сбежит!

      Был седьмой день, когда святой Машибухер вдруг к чему-то прислушался, протянул Монго целый мешочек риса и сказал:

      – Я уйду на пару дней.

      – Куда? – сразу заинтересовался Монго. – Можно мне с тобой?

      – Ты за мной не поспеешь, – ответил Машибухер и прыгнул… в пропасть.

      Он не упал. Он оттолкнулся от воздуха и прыгнул снова – еще выше, еще дальше. Снова оттолкнулся – взлетел совсем уже высоко. Ну а четвертый прыжок унес мудреца куда-то за горизонт, оставив Монго с разинутым ртом.

      – Ты врешь, ты волшебник! – закричал он вслед.

      Как и обещал, Машибухер вернулся через два дня. Таким же точно способом – гигантскими прыжками по воздуху. И Монго сразу набросился на него с расспросами.

      Его не интересовало, куда учитель отлучался, где он был, что там делал. В данный момент Монго хотел знать только одно.

      – Как ты это делаешь?! – воскликнул он.

      – Просто прыгаю, – проворчал Машубихер. – Потом снова прыгаю, не дожидаясь, пока приземлюсь. Потом опять прыгаю. Ничего сложного, это всякий может.

      – Но нельзя же прыгать, отталкиваясь от воздуха!

      – Кто сказал такую чушь? Можно. Я же это делаю.

      Глядя на растерянного ученика, старик вздохнул и приказал:

      – Встань на голову.

      – Зачем?

      – Перестать спрашивать «зачем» – одна из первых задач твоего послушничества.

      Монго мгновенно кувыркнулся и встал на голову.

      – Что теперь? – спросил он, тряся нижними руками.

      – Ты уже был на вершине Кор-Таррот. Отправляйся туда снова и медитируй до рассвета.

      – А… как это связано…

      – Падай