Ольга Даро

Я и ты


Скачать книгу

в племени Древлян.

      – Почему я здесь? Моё племя решило от меня избавиться?

      Старушка улыбнулась и спросила:

      – А разве для этого были причины?

      Я серьезно призадумалась и чуть погодя ответила:

      – Родители вполне были бы не прочь.

      – Тогда, полагаю, ты не слишком будешь по ним горевать?

      – По ним? Нет, но там осталась моя подру… вернее сестра. Мы очень близки и не можем быть друг без друга, совсем никак нам нельзя быть врозь, – грустно сказала я.

      – Мне очень жаль, что так вышло, – проявила сочувствие старушка.

      – Ну а зачем же тогда я здесь? – вернулась к разговору я.

      – Давай-ка сядь на лавку, я твои волосы в порядок приведу, да косу заплету, венец из бересты повяжу, а то ты совсем растрепанная, – ласково предложила она и достала с полки гребешок.

      Я недоверчиво повиновалась и ждала ответа на свой вопрос.

      – Тебя похитил человек, который станет тебе женихом, а ты теперь его невеста.

      – Им своих невест не хватает что ли? – обиженно возмутилась я, сложив руки на груди.

      Старушка засмеялась.

      – Это традиция такая, смешивать кровь с разных племен.

      – И кто же мой жених, страшно спросить. Или я впервые его увижу на свадьбе? – пробубнила я.

      – Ну почему же, ты только что видалась со своим суженным.

      Я подскочила с лавки, словно на меня вылили ушат ледяной воды и, повернувшись к женщине, излучая весь ужас во взгляде, прокричала:

      – Нет! Это невозможно, вы ошибаетесь!

      Старушка, не ожидая от меня такой реакции, даже выронила гребешок из рук и, вытаращив глаза, смотрела на меня, но потом спокойно сказала:

      – Я не ошибаюсь, дитя моё. Чем же он тебя так напугал, что в глазах твоих такой страх?

      Меня подкупила её наблюдательность и доброта, и я, вздохнув, решила кое-чем поделиться, немного приврав.

      – Да не страх… просто он выразил своё разочарование по поводу своего выбора, – печально вздохнула я, усаживаясь на лавку вновь. – Видимо, он не знал, кого крал или перепутал меня с кем-то.

      – Но ведь ты далеко не дурна собой, с чего бы это ему расстраиваться, – недоумевала старушка.

      – Наверное, я не в его вкусе, – соврала я.

      Мне было очень тяжело играть роль перед этой милой женщиной, которая ничего не знала обо мне с Тимуром, а нарастающее отчаяние от происходящего переполняло меня через край, и как бы я не старалась сдерживать свои эмоции, я вдруг закрыла ладонями лицо и разрыдалась.

      – Ну что ты, что ты, не плачь так горько, ну-ну, тише-тише. Он еще поменяет своё мнение, вот увидишь, сейчас мы приведем тебя в порядок, – успокаивала меня старушка, поглаживая по волосам. – Умоем, приоденем и любо дорого поглядеть.

      – Это не поможет, я уверяю, – безнадежно проговорила я, всхлипывая.

      – Поверь мне, я его достаточно знаю, чтобы говорить такое.

      «Да, я тоже » – хотелось сказать мне.

      – Он-то хоть тебе понравился?