Эллисон Майклс

Тени под водой


Скачать книгу

Бен тщательнее обычного принимал душ и выбривал колющую щетину со щёк. Дважды оросил шею парфюмом от «Paco Rabanne» и заморочился по поводу гардероба. После нескольких примерок, он с разочарованием откинул рубашку и брюки, и выбрал что-то более неофициальное, но такое, что подчеркнёт в нём все достоинства. Джинсы-классики и майка-поло – то, что нужно. Оставалось ещё полчаса на то, чтобы добраться до «Rose Wine», забрать свой «форд эксплорер» со стоянки и двинуться в сторону салона Клэр.

      И вот он здесь. Без малейшего понятия, зачем, и без единой догадки, как себя вести.

      «Clair’s» встретил его пропевшим перезвоном колокольчиков, подвешенных над дверью. Бен очутился в женском мире, где всё кричало, что он был из другой вселенной. Бежевые стены украшали портреты знаменитостей с невообразимыми причёсками и богемными лицами. Комнатка тонула в зелени цветов, женских побрякушек и симпатичных вещиц, которые оживляли это место. На первый взгляд, всё выглядело вполне под стать салону красоты, и Бену показалось удивительным, что хозяйка захотела что-то поменять.

      Три рабочих кресла у стенки, отделанной под светлый кирпич, были заняты посетительницами. Над их волосами орудовали три женщины в чёрных передниках. Они так мастерски оттягивали пряди и щёлками полотнами ножниц, что со стороны это походило на театральное представление. Они лишь бегло бросили взгляды на пришельца в дверях, бросили скудные приветствия и вернулись к клиенткам. Двое из них были блондинками. Какая же из них Клэр?

      – Мистер О’Хара. – Из глубины помещения выплыла обладательница сладковатого, как мёд, голоса. – Вы как раз вовремя, как часы.

      – Не привык опаздывать на деловые встречи. – Бен лишь слегка улыбнулся даме в алом платье и на десятидюймовых каблуках, чтобы заранее обозначить, зачем он здесь. Но дрогнувшая струна где-то под рёбрами как будто возразила, что он здесь вовсе не за этим.

      – Как официально. – Проговорили алые губы. Всё те же, какими остались в дурмане памяти.

      – Я ведь здесь за этим. Оценить масштабы работы. – Парировал Бен её же словами.

      «Как знать, как знать», – будто ответили её глаза. Рука приветливо легла поверх плотно сбитого плеча Бена, другая модельно указала на стеклянную дверь в глубине салона.

      – Давайте пройдём в мой кабинет и всё обсудим за чашкой кофе.

      Глаза сотрудниц пытливо скользнули по Бену и тут же снова скрылись в отражении зеркал. Бен смутился и прочистил горло.

      – Сперва, я хотел бы осмотреться. Прикинуть, что здесь можно изменить.

      – Сразу видно профессионала. Не успели зайти, а уже хватаетесь за дело.

      – Не привык тратить время впустую.

      – В таком случае, я обрисую вам, как должен выглядеть салон.

      – Было бы очень кстати.

      И Бен поблагодарил небеса за то, что их разговор вернулся в рабочую колею. Клэр принялась описывать в деталях свои пожелания, водила по всему салону и придиралась к каждой мелочи, будто собиралась отремонтировать не салон красоты, а палату конгресса.

      – Для меня всё должно быть идеально. –