Объяснять долго, но Химера только что уничтожил Лис.
Нималия отшатнулась от Крысолова и уставилась на него. Её глаз дёргался вместе с щекой, а в ушах шумело так, что весь окружающий мир растворился в этом гуле. И всё же слова стражников донеслись до неё.
– Вяжи их!
Оказалось, солдаты ждали своих товарищей, что зашли с обратной стороны, откуда только что выбежал Ладаим. По двое стражников наступали с обоих концов переулка, выставив бердыши перед собой. Крысолов быстро осмотрелся. Видимо, он понял, что пути к отступлению не было, и решил проложить его сам.
Хлипкий забор Халькара легко разлетелся после удара Лисьей ноги. Ладаим схватил подругу за руку и бросился в образовавшийся пролом. Они добрались уже до середины захламлённого дворика, когда бердышники ворвались следом.
– Какого Чёрта здесь творится!? – Халькар появился на заднем крыльце хибары с дымящейся чаркой. – Мой забор! Эй!
Крысолов увлёк Ним вокруг соседского дома, но тренированные бойцы и не думали отставать. Один из них оказался куда резвее остальных и уже настигал беглецов, что ненадолго потерялись в незнакомом дворе. С забором по эту сторона дома Ладаим обошёлся всё тем же образом, но вдруг замер у нового пролома.
– Химера с Лисами сейчас в Яголле, это пару вёрст по Трисфолдской дороге, – поведал Крысолов. Отчаяние сочилось из каждого слова. – Тебе надо найти его: он всё объяснит.
– Ну, идём туда, – Ним потянула тивалийца за рукав.
– Так мы хвост не сбросим, – отмахнулся тот. – Им же Лисы нужны, а не ты.
С этими словами Ладаим толкнул девушку в пролом, а сам выхватил кинжал. Увлекаемая неведомой силой, Ним побрела прочь, но она не могла не обернуться.
Крысолов не бросился в атаку. Он загородил проход всем телом, бросил кинжал под ноги наступавшим, и сам рухнул на колени. Уносясь прочь от разорённого двора Халькара, Нималия видела, как городская стража окружает сдавшегося Лиса, пока ей самой не пришлось завернуть на соседнюю улицу. В её мыслях же оставался только один вопрос.
«Ты что сейчас наделал, Крысолов?»
***
Даже зимние снегопады не совладали с Трисфолдским трактом, и дорога оказалась весьма хорошо разъезженной. Варион брёл по глубокой колее, стараясь не пропустить неприметную тропу, что вела к поместью Яголл.
Его раненное плечо наспех перевязала Вдова. Сам же он приложил к повязке кусок льда, и боль понемногу растворялась хотя бы на время.
– Далеко нам ещё? – подал голос Котелок из середины колонны.
– Надеюсь, кровати там мягкие, – добавила Сойка. Он брела сразу за Варионом.
– Леди Броспего не жаловалась, – ответил тот. Кровати его сейчас волновали в последнюю очередь.
– А кухня там есть? – не унимался Котелок. – Наверное, есть, раз это поместье. Но вот хорошая ли?
– Слушай, я был в Яголле один раз и осмотреться особо не успел, – раздражённо ответил Варион. – Видишь ли, занят был, потому что меня пыталась убить толпа наёмников с врождённым магом.
– А сейчас мы идём