Натали Альбертовна Якобсон

Между строк написано огнем


Скачать книгу

нужно было его будить! – тоном философа протянул Франт.

      – Но это ты убедил меня поехать в горы.

      – Я же не знал, что дракон так яростно среагирует на ваше присутствие рядом.

      – И что теперь будет?

      – Теперь он станет требовать дани! Или еще лучше, чтобы в жертву ему принести тебя Драконы всегда требуют в жертву прекрасных дев благородного происхождения. У них отличный вкус, как на сокровища, так и на девиц. Что-то второсортное им не подсунешь. Особенно этому! Дурочка, ты же могла его приручить.

      Он называет свою королеву дурочкой! Ну и обнаглел! Розамунда хотела швырнуть в него первым, что попалось под руку, то есть тяжелой сбруей.

      – Ладно, я пошутил, – Франт быстро выпрыгнул из кареты и юркнул в стойло, – насчет твоей глупости, не на счет дракона. Он-то точно теперь прилетит требовать дани или еще хуже пришлет кого-нибудь.

      – Кого может прислать дракон?

      – Лучше тебя заранее не пугать. А мне пора смываться. Всё равно с такой королевой, как ты, ни один советник долго не проживет.

      А каких выгод он от нее хотел? Не может же она повелевать драконами! И к чему ей такой советник, который завел ее к хищнику в пасть. Пусть уж лучше ныряет назад в подпольные щели. Без него никто не станет больше морочить ей голову. А вот от разбуженного дракона может оказаться и впрямь теперь не отделаться.

      – Перед тем, как пропадешь, отработай свое вино – проводи моих рыцарей до логова дракона, – непререкаемым тоном скомандовала Розамунда.

      Франт замялся.

      – А что ты мне за это дашь?

      – Еще несколько бочонков вина.

      – Их я могу достать и сам.

      – А я могу велеть запереть от тебя погреб.

      Франт почесал за острым ухом.

      – Идет! Я нашепчу главе отряда, куда надо направиться, а сам ускользну.

      Он выполнил свое обещание, ловко запрыгнув на плечо самому доблестному рыцарю. Тот даже не понял вначале, от кого исходят советы, но покорно последовал наставлениям Франта. А министры Розамунды, провожавшие глазами отряд, тщетно выглядывали в числе рыцарей того юродивого проводника, которого пообещала найти королева.

      Ультиматум

      Рыцари не вернулись. Зато какой-то старьевщик привез назад их подпаленные латы и шлемы, а заодно и один поджаренный труп, на котором будто на бумаге были выжжены буквы послания от дракона.

      – Огнедышащее чудовище поймало меня на горной дороге и обещало помиловать, если я доставлю послание королеве, – оправдывался старьевщик, которого собирались казнить, как колдуна, за то, что пособляет дракону.

      В итоге его помиловали, но взяли под наблюдение. Труп, испещренный надписями, королеве показывать не стали, чтобы она не упала в обморок. Все почему-то считали, что ее женское сердце не выдержит и разорвется при виде того, как дракон изувечил самого красивого из ее рыцарей.

      – Так делают лишь из ревности! – шушукались фрейлины, прикрывая лукавые улыбки веерами. – Вдруг в нашу королеву и вправду влюбился