Рафаэль Дамиров

Курсант. Назад в СССР 12


Скачать книгу

запричитала, что хулиганы погром устроили.

      «Морячок» вскочил и хотел было взять реванш. Вид у него был решительный, хоть и придурковатый.

      Пришлось урезонить его пыл тычком в живот, раз русских слов с подсечками не понимает. Подвывая, он картинно сполз по стеночке, но снова дернулся, и тут же напоролся на мой кулак. Глазом. Обмяк после.

      Эх… Хотелось, чтобы без видимых телесных, но не вышло, синяк-то явно будет. Что ж – зуб за зуб, глаз за глаз. Вот Сашок-то обрадуется…

      А Люська в это время потянула меня за рукав:

      – Пойдемте пока, он ведь всю коммуналку сейчас разнесет.

      Но разносить коренастый ничего не стал. Сидел, очухивался. Пока он скулил и охал у стеночки, женщина уволокла меня к себе в комнату и плотно притворила за собой дверь.

      – Скажите, – придавила она меня своим станом, заставляя сесть на диван в комнатке с обоями в потертый горошек. – А вы правда писатель?

      – Я на заводе работаю, – гордо ответил я, осматриваясь, – а в свободное время рассказы пишу.

      В моем представлении каждый уважающий себя писатель в СССР должен был начинать свою карьеру именно так. Из производственного цеха, через публикации в какой-нибудь местной заводской многотиражки типа «Верный литеец» или «Октябрьский гудок», в мир большой литературы.

      – Так все же, где товарищ Ковригин?

      Смутить меня и сбить с цели Люся, конечно, не могла.

      – Нет его, – вдруг выдала хозяйка комнаты, – он редко здесь появляется.

      – Вот как? Очень жаль. А я ему свой рассказик хотел показать… Где же мне его найти?

      – Хотите чаю? – улыбалась во всю ширь круглого, как у Алёнушки, лица женщина, девушкой ее назвать язык не поворачивался, хотя по возрасту она была близка к студенческой поре.

      Артачиться я не стал, разговор следовало переводить в доверительное русло, чтобы выведать как можно больше интересующей меня информации.

      – С удовольствием выпью чашечку, – улыбнулся я в ответ.

      Но вышло слишком приветливо, и мою улыбку Люська истолковала как зеленый свет к ее будущему замужеству, ну или, по крайне мере, к отношениям.

      Она налила из мельхиорового электрического чайника (на ее счастье, он только вскипел) две кружки-бадьи кипятка, предварительно плеснув туда заварки из чайника поменьше – фарфорового, с рисунком ягоды-малины.

      Не успел я опомниться, как из магнитофона на подоконнике уже лилась задорная песенка про малиновку и ее голосок, про забытые свидания и березовый мосток.

      – Как вас зовут? – осведомилась хозяйка, придвинувшись ко мне поближе через стол, расположившись и обтекая табурет напротив, обтянутый вязаной паутинкой. Его сидушка утонула в телесах женщины, ножки жалобно скрипнули, но выдержали. Известно, что советские табуреты – самая крепкая в мире мебель, еще и девяностые переживет, а в моем времени перекочует на дачи – и там будет здравствовать.

      – Простите, Люся, забыл представиться, Славик…

      В это время за стенкой что-то ухнуло или пыхнуло. Звук такой, будто маленький