Kolt mo

Утопающий


Скачать книгу

а затем натянул маску обратно на лицо.

      – У вас же нет никаких вахтеров, шастающих по кустам? – спросил он.

      Ал помотал головой и обернулся на школу. Интересно, его уже хватились? Юдзу точно. Сильно ли он нервничал перед двумя учительницами и полицейским?

      – Только ученики могут сюда залезть, но сейчас урок, – бросил Ал. – Так, о чем вы хотели поговорить? Если про то, что мне не стоит приближаться к вам без повода, я понял.

      – Нет, не про это, – взгляд Клиффорда снова стал серьезным.

      Ал переступил с ноги на ногу, и под подошвами хрустнула какая-то ветка.

      – Нужна твоя помощь.

      – Какая? – в Але боролось любопытство и нежелание услышать что-то вроде: «Передавай папе привет».

      – Помнишь, Гуру говорил тебе про то, что знакомых твоего отца пытаются завербовать?

      – Они просто наняли какого-то японского бандита в качестве переводчика, когда притворялись риелторами, – Ал вздохнул, решив, что и так раскрыл все свои догадки перед Карлом, поэтому притворятся, что ничего не знает, нет смысла. – Не факт даже, что он был знаком с отцом.

      Клиффорд одновременно кивнул и пожал плечами.

      – Сейчас те м-м… плохие люди лишь следят.

      – Плохие люди? – переспросил Ал, подняв бровь и убедившись, что с ним говорят, как с маленьким. Однако следующая фраза Клиффорда заставила позабыть об этом.

      – Следят за тобой.

      По коже пробежали мурашки, словно тысячи жучков кольнули его своими холодными лапками. Страх быстро сгинул, рухнув куда-то вниз уже теплым комком, а на смену ему пришли другие ощущения: интерес, нетерпение и… радость. Он снова оказался прав.

      – Но дядя Карл сказал…

      – Он сказал тебе нашу прошлую теорию, – мягко прервал его Клиффорд, подняв руку в перчатке без пальцев, похожую на те, что носили гонщики в фильмах. – То есть, к знакомым твоего отца правда присматривались. В Штатах. Но сейчас переключились на его семью. Здесь.

      Веселость потихоньку угасала. Клиффорд вздохнул.

      – Гуру посчитал, что тебе нет смысла переживать, у тебя же конец учебного года, экзамены, там. Ведь мы тебя защитим, так что нервничать нужно только по учебе, – ободряюще произнес мужчина. – Может, ты не понимаешь, но мы довольно крутые.

      – А враг?

      – Что? – не понял Клиффорд.

      – Враг крутой? – уточнил Ал.

      Мужчина не смутился, наоборот, улыбнулся.

      – Не настолько, как мы. Так считаю и я, пусть и ослушался приказа тебя не беспокоить.

      – То есть дядя Карл не знает, что вы мне это говорите?

      Клиффорд щелкнул пальцами.

      – Верно, не знает. И та девушка в машине – тоже. Ты со мной не согласишься, но я их винить не могу. Они не хотят нервировать ребенка.

      – Вы врете или ошиблись? – перебил Ал. Клиффорд вопросительно взглянул на него. – Вы сказали, что думали, что на знакомых отца охотятся. Но это всегда было не так. С самого начала эти люди обосновались в Хигашиюри. С самого начала вы знали, что здесь живу только я и бабушка.

      Клиффорд посмотрел на