Лили Харрис

Диссонанс. Книга вторая


Скачать книгу

резко, что отлетел назад её стул. На последовавший за этим грохот в кабинет вбежали гулявшие по холлу студенты и в удивлении оглядели опрокинутые парты и тяжело поднимавшуюся с пола Мэлани, которую окружили обеспокоенные подруги.

      – Ты с ума сошла, Бёртон?! – вскричала девушка, резко оттолкнув руку предлагавшей помощь Евы. – Да я на тебя в суд подам за насилие!

      Лицо подобравшей свою книгу Ирэн не выражало ничего; закинув рюкзак на плечо, она смерила Мэлани взглядом и ровным голосом проговорила:

      – Это я на тебя в суд подам. За вторжение в личное пространство, – и, оглядев чудом уцелевшую парту, добавила насмешливо: – Найди себе жертву послабее, Мэл. Я тебе не по зубам.

      Проводившие её шокированными взглядами студенты бросились к очевидцам с вопросами; поняв, что ни за что не вернётся обратно и не испытывая никаких эмоций из-за прогула, Ирэн почти бегом спустилась в подвал библиотеки. К её облегчению, библиотекарь не стал задавать вопросов.

      – Ты серьёзно? – недоверчиво переспросила Гвен. – Ирэн побила Мэлани?

      – Да не побила, – нетерпеливо поправила Тина, – а толкнула. Просто с такой силой, что уронила вместе с ней две парты.

      Гвен закрыла лицо руками: в водовороте потрясения, липкого страха за сестру и настоятельной потребности прямо сейчас бежать в Дисциплинарный комитет с наспех выдуманными оправданиями она с трудом сдерживала внезапный смех.

      – Что же теперь делать?.. – пробормотала она. – Вряд ли сеньора Гали на этот раз ограничится выговором.

      – Если Мэлани напишет заявление… Что тоже вряд ли, – скептически протянула Диана, покачиваясь на стуле.

      Гвен окинула кабинет заседаний невидящим взором:

      – Пусть не напишет, но кто-нибудь обязательно донесёт… Ладно, я скоро, – бросила она на ходу, зашагав к выходу.

      Поиски сестры не отняли у неё много времени: включив на небольшой громкости известную «Toxic» Бритни Спирс и раздобыв ведро с тряпкой, Ирэн с маниакальным рвением протирала книги и полки многочисленных стеллажей.

      – Третья уборка на этой неделе, – проронила Гвен, скрестив руки на груди и прислонившись к косяку двери. – Ты так скоро оставишь без работы половину персонала.

      Ирэн не ответила. Только шмыгнула носом и принялась за новую стопку книг.

      – Что скажешь на заседании Комитета? – в спокойном голосе Гвен слышалось беспокойство.

      – Ничего, – отрывисто ответила Ирэн, яростно протирая обложку старого географического справочника. – Они всё равно причину лучше меня придумают.

      – Дело не ограничится общественными работами, Ирэн, – осторожно промолвила сестра: её мучило неприятное чувство, что Ирэн её не слышит.

      – Даже если исключат… – девушка не договорила.

      – Ирэ-эн, – жалобно протянула Гвен в попытке воззвать к рассудку.

      Ирэн почти зашвырнула справочник на полку и замерла, упираясь руками в край стеллажа.

      – Я