Ева Арк

Бургундская монахиня


Скачать книгу

перевязала коленку Изабель и сказала, что скоро всё заживёт!

      Однако, видя, что его слова не вызвали интереса у Жанны, Антуан сменил тему:

      – Так что ты решила, сестрица? Выйдешь замуж за Жиля де Лорьяна?

      – Не знаю, братец. А ты мне что посоветуешь?

      Антуан пожал плечами:

      – Лорьян, конечно, завидный жених. И род его пользуется уважением в Бретани.

      – Но спать ведь мне придётся с самим Лорьяном, а не с его титулом и богатством!

      В глазах юноши мелькнуло удивление:

      – Не ожидал услышать от тебя такие слова, сестрица.

      Смущённая Жанна отвернулась и украдкой смахнула с ресницы слезу:

      – Прости. Я сама не своя.

      – Может быть, тебе лучше поговорить с матушкой?

      – Нет, только не с ней!

      – Тогда я тебя не понимаю.

      «И слава Богу!» – подумала про себя Жанна.

      Ей, наконец, удалось взять себя в руки:

      – Давай лучше поговорим о тебе, братец, ведь ты скоро покинешь пансион. Что ты хочешь примерить: доспехи или мантию?

      – Ни то, ни другое.

      – Тогда, может, мечтаешь поселиться в поместье и завести жену и детей?

      – Моя самая большая мечта – это поступить в Сорбонну. Но, боюсь, отец не отпустит меня в Париж.

      – Почему ты так думаешь?

      – У нашего старшего брата до сих пор нет наследников. Поэтому отец не отпустит меня от себя, пока наша невестка не родит. Да только из-за болезни Джейн на это надежда плохая…

      Не успел юноша закончить, как в зал вошёл Рауль де Брюи, хозяин замка Монбар. Рядом с отцом Антуан и Жанна увидели также своего дядю графа де Сольё, высокого черноволосого мужчину. Что же касается барона, то он был среднего роста, хотя и широк в плечах. При виде него сразу становилось ясно, от кого Антуан унаследовал свою внешность. За этими сеньорами, которые были не только родственниками, но и друзьями, следовал Жиль де Лорьян, семнадцатилетний юноша с каштановой копной волос и мускулистыми стройными ногами. Именно его, по словам Антуана, предназначали в мужья Жанне. О таком женихе могла бы мечтать любая девушка, однако Жанна даже не взглянула в его сторону.

      – Жаль, племянник, что Вы не поехали с нами на охоту, – дружески обратился граф к Антуану. – Может, Вы хотите взглянуть на нашу добычу?

      – Нет, благодарю Вас, сеньор.

      – Мой младший сын не выносит вида крови, – напомнил шурину Монбар. – Не знаю, в кого он такой уродился.

      – Тогда, дорогой зять, Вам следует пустить его по духовной части.

      – Посмотрим…

      – А Вы, племянница, расцвели, словно роза, – продолжал Амори де Сольё, обращаясь уже к Жанне.

      В ответ та молча опустила глаза.

      – Моя дочь не любит комплиментов, – снова заметил барон. – Она у нас монашка.

      – Простите, отец, но в это время я обычно навещаю нашу невестку, – после паузы тихо произнесла Жанна.

      – Джейн всё также плоха? – в свой черёд, спросил у отца Жанны граф.

      – Увы, сеньор.

      – А есть надежда?

      – Разве что на чудо.

      После