Ева Арк

Бургундская монахиня


Скачать книгу

лицом с крупным носом, как у Артура. И глаза у него были такого же небесного цвета. А вот губы – более тонкие. Не говоря уже о небольшой бородке, которой он пощекотал шею Жанны во время приветственного поцелуя. Вероятно, из-за этой бородки Роберт показался девушке очень старым. Хотя, по словам Джейн, её брату должно было вскоре исполниться тридцать три года.

      После поцелуя Паркер не сразу отпустил Жанну:

      – Прелестное дитя!

      – Моя сестра уже почти невеста. В мае она обручится с Жилем де Лорьяном.

      – Этому юноше повезло. Жаль, что не я буду на его месте, – последнюю фразу Роберт произнёс по-английски.

      Щёки Жанны окрасились в цвет зари и Шарль это сразу заметил:

      – Что это ты так покраснела, сестрица?

      – Хочу Вас предупредить, сеньор, что моя сестра знает английский язык, – добавил затем он, уже обращаясь к шурину.

      Однако Роберт нимало не смутился:

      – Готов повторить всё по-французски, если только это не обидит мадемуазель де Монбар.

      – Лучше не пытайтесь, сеньор, потому что моя сестра по натуре – монашка.

      В первый раз Жанну обидело то, что брат назвал её монашкой, но она не посмела ничего возразить ему. Когда с Джейн случилось несчастье, Шарль едва не избил Мари, подумав, что это она рассказала его жене об его изменах. К счастью, ни сестра, ни невестка не выдали Жанну, хотя на баронессу де Шато-Солен это было совсем непохоже.

      В это время с чашей в руках в зал вошла баронесса де Монбар (отец Жанны был на охоте). После вопросов о здоровье и родне Лоренца сказала:

      – Надеюсь, Вы добрались до нас благополучно, сеньор.

      – Я рвался во Францию ещё год назад, когда получил Ваше письмо, баронесса. Но между нашими королевствами шла война. И вот, как только военные действия немного поутихли, попросил лорд-канцлера направить меня послом в Брюссель, откуда и написал Вам. А потом барон де Шато-Солен проводил меня до границы, где уже ждал мой зять.

      – Да, я написала сыну в Дижон, чтобы он встретил Вас.

      – Насколько я понял из его слов, моей сестре не стало лучше?

      – Увы, физически моя невестка здорова, но её душевное здоровье желает лучшего.

      – Джейн с детства была очень уязвима, поэтому мы с тётушкой Бриджит, как могли, оберегали её.

      – Простите нас за то, что мы не смогли…

      – Ваш сын уже попросил у меня прощение. Как мужчина, я понимаю его. Но как брат Джейн был готов убить на месте!

      – Шарль ещё молод… Поверьте, он любит свою жену и раскаивается во всём.

      – Это чистая правда, сеньор, – поспешил подтвердить старший брат Жанны.

      – Признаться, я ехал сюда, полный гнева. Но когда увидел Вас, баронесса, и Вашу дочь, то вспомнил письма Джейн, в которых она писала о том, как счастлива в доме мужа и как её все любят в Монбаре.

      – Мы действительно полюбили Вашу сестру, – подтвердила Лоренца.

      – Что-то я заговорился, – спохватился вдруг Роберт. – А ведь меня привело сюда единственное желание: как можно скорее увидеть Джейн!

      – Надеюсь, Вы с дочерью проводите меня к ней, баронесса? – добавил