Alex Coder

Любовь и жертвенность гвардейцев. Книга 2


Скачать книгу

свидетельством ее горя, ее потери.

      Елена, ее лицо было бледным и заляпанным сажей, ее униформа была порвана и испачкана, она опустилась на колени рядом с Аней, ее рука нежно лежала на ее плече, молчаливое предложение утешения, общее понимание горя, которое грозило поглотить их обоих. Она была свидетелем жертвы Ларса, бескорыстного акта любви, который спас жизнь Ани, и она знала глубину боли Ани, тяжесть ее потери.

      Агрессивный и акробатический стиль боя Ани, смог отвлечь внимание генерала от Елены в решающий момент. Пока Шас'о' Каис сосредоточился на Ане, Елена воспользовалась возможностью найти лучшее укрытие, что её и спасло от неминуемой гибели. Елена вышла из укрытия и подошла к Ане.

      «Нам нужно идти», – тихо сказала Елена, ее голос едва звучал шепотом среди потрескивающего пламени, ее слова были легким толчком, напоминанием об опасности, в которой они все еще находились, о срочности их положения. «Нам нужно выбираться отсюда». База Дао, ее центральные системы были парализованы взрывом, убившим генерала, рушилась, ее предсмертные судороги эхом разносились по залу, само сооружение стонало и содрогалось вокруг них.

      Аня медленно кивнула, ее голова была тяжела, тяжесть жертвы Ларса, цена его любви давили на нее, как физическое бремя, сокрушительный вес горя и вины. Она неуверенно поднялась, ее ноги дрожали, ее тело ныло, ее глаза осматривали разрушенный зал, впитывая опустошение, молчаливое свидетельство битвы, которая только что произошла. Тела Давоса и Горока лежали разбросанными среди обломков, их безжизненные формы освещались мерцающим пламенем, безмолвные, трагические напоминания о тяжелой цене, которую они заплатили за свое неповиновение, свою преданность.

      Она сжала кулаки, ногти впились в ее ладони, физическая боль стала маленьким якорем в закрученном хаосе ее эмоций. Новая решимость, стальная решимость, рожденная горем и потерей, закалила ее взгляд. Миссия, их отчаянный, невероятный план разоблачения предательства Дао еще не был завершен. Они уничтожили центр связи, убили генерала, но им нужно было бежать, чтобы донести правду до Империи, предупредить их об обмане Дао. Они должны были сделать так, чтобы их жертва что-то значила. Они должны были почтить память своих павших товарищей.

      «Мы выполним миссию», – прошептала она, ее голос был хриплым от эмоций, слова были торжественной клятвой, обещанием, данным во тьме, обязательством, выкованным в огне горя и мести. «Для Ларса», – добавила она, ее голос надломился, одинокая слеза проложила чистую дорожку по грязи на ее щеке. «Для всех них». Она посмотрела на Елену, ее глаза горели новообретенной силой, яростной решимостью, которая сияла сквозь слезы. Они были последними выжившими. Они были единственными свидетелями предательства Дао. И они не подведут. Они сбегут. Они понесут правду. Они будут чтить павших. Они дали обещание, которое нужно сдержать. И они сдержат его, чего бы это ни стоило.

      Глава 59: Путь побега

      Взрыв, поглотивший Шас'о' Каис и разорвавший