Галина Вадимовна Погодина

Капер его величества


Скачать книгу

молодой Мэйнуэринг оказался на борту галеона «Вангард», которым командовал сэр Роберт Мэнселл. Корабль присоединился к союзному голландскому флоту и был направлен в Индийский океан для блокады португальской колонии Гоа.

      Генри воспрянул духом. После пыльной и душной конторы, где ему приходилось целыми днями сидеть, согнувшись над бумагами, и слушать глупое шушуканье писцов, он очутился на свежем воздухе, в постоянном движении. Парень с наслаждением подставлял лицо ветру и солёным брызгам, поднимался на мачты, стоял вахты, драил палубу, участвовал в военных учениях и чувствовал себя прекрасно. Он с честью выдержал испытание ураганным ветром в Бискайском заливе и штормом возле мыса Доброй Надежды. На толкового новобранца обратил капитан и поручил своему помощнику, мистеру Болдерсу, учить его штурманскому делу. Теперь Генри регулярно нёс вахту на ходовом мостике, выполняя работу младшего штурмана.

      В районе Малабарского побережья англичане наткнулись на эскадру из четырёх больших и отлично вооружённых португальских кораблей. При виде меньшего по силам противника португальцы сменили курс, на мачте флагмана взвился красный флаг – сигнал к бою. Просвистала боевая тревога, артиллеристы бросились расчехлять пушки, матросы карабкались по вантам, палубная команда при помощи лебёдок брасопила реи…

      – Быстрее, быстрее, шевелитесь, чёртовы дети, – орал мистер Болдерс, подбадривая затрещинами своих необстрелянных моряков.

      Мэйнуэринг находился на вахте в качестве штурмана и наблюдал, как на вражеском флагмане открылись пушечные порты, из них высунулись угрожающие чёрные стволы и нацелились на англичан. Он почувствовал, как предательски задрожали его ноги, опёрся о румпель и сделал вид, что поправляет курс. Сверкнула вспышка, грохот залпа слился с треском ломающегося дерева, криками и стонами раненых. Генри присел на корточки, зажмурившись и закрывая голову руками – сверху сыпались обломки разбитой реи. Раздался ответный залп, палубу заволокло пороховым дымом. Вспомнив практики в Иннер Темпл, Мэйнуэринг принялся сбивчиво шептать молитву, но не мог сосредоточиться. «Скорее бы всё закончилось, пусть даже убьют, это невыносимо», – мелькнуло у него в голове. Но сам Генри был жив и даже не ранен, к нему начало возвращаться самообладание, но приоткрыв глаза, он увидел, что прямо ему под ноги по палубе текут струйки крови, и его едва не затошнило. Подняв взгляд, он увидел лежащего человека – это был один из марсовых матросов, который упал вместе с реей. Генри усилием воли поднялся на ноги и встретился взглядом с рулевым: парень смотрел на него белыми от ужаса глазами, и это придало ему мужества.

      – Н-ну что ж делать, Брайан, м-мы должны выполнять свой долг! Право пять!

      Генри не узнал собственный голос – он стал хриплым и дрожащим. Море было неспокойным, ветер усиливался, но бой продолжался. К сражению подключились другие португальские корабли, которые обходили англичан, поставив их между двух огней. Те отвечали нестройными залпами с обоих бортов и подожгли калёными ядрами