Алиса Рублева

Восьмой грех Альберта


Скачать книгу

бы поаплодировал тебе, да руки заняты.

      – Я сделала всё, как нужно?

      – Точь-в-точь. Ты вспоминаешь, Вера. Я очень рад.

      Хотя я не вижу особой радости на лице Альберта, сама я довольна, что память восстанавливается.

      Мы выкладываем еду на тарелки и садимся ужинать.

      – Альберт, расскажи о моих родителях.

      Муж закашливается. Почти задыхается, не в силах ответить.

      Глава 5

      Альберт всё кашляет и задыхается, его лицо краснеет, а глаза наполняются слезами. Моя реакция на происходящее пугает меня до ужаса. В моменте я ловлю себя на мысли, что хочу, чтобы он задохнулся. Я тут же отгоняю это нелепое желание и стучу Альберта по спине. Наконец, он откашливается и жестом показывает мне, что больше не надо, ему легче.

      Муж делает глубокий вдох.

      – Фух.

      – Еда не в то горло попала?

      – Да. Вера… Твои родители… Я боялся этой темы. Они были против нашего брака. Я им не нравился с самого начала.

      – Почему?

      – Не знаю. Лицом не вышел. Твоя мама называла меня неотёсанным медведем.

      – Как странно.

      – А тесть вообще боялся меня. Он только кивал и соглашался с твоей матерью, что мы с тобой не пара.

      – Как же так? Родители должны были уважать мой выбор.

      – Вот. Так ты им и говорила. Но каждая наша встреча заканчивалась скандалом. Однажды ты не выдержала после очередной ссоры. Так обиделась на них, что перестала звонить. А потом… – Альберт прочищает горло. – Потом они заболели. Сначала тёща грипп подцепила, а от неё тесть заразился.

      Моё сердце начинает болезненно сжиматься. Биться о грудную клетку, как волны бушующего моря о берег.

      – Они погибли?

      – Да. Но вы успели помириться, прежде чем это случилось. Мне жаль, Вера. Я даже думал совсем не рассказывать тебе. Не хотел, чтобы ты заново пережила эту страшную утрату.

      Я отпиваю лимонад. Слишком много. Ото льда зубы сводит.

      Альберт взволнованно смотрит на меня.

      – Ты как?

      Я поднимаю указательный палец вверх, прося подождать.

      – Нормально.

      – Ты всегда была стойкой. И в день похорон мне также отвечала. Но я знаю, у тебя большое сердце, Вера. Я понимаю, что тебе больно. Мне жаль. Я ничего не могу сделать.

      – Да. Мёртвых не воскресить.

      – Мне жаль. Мне так жаль. Я этого не хотел. – Альберт зажмуривается и начинает мотать головой, потом снимает очки и берётся пальцами за переносицу.

      – Ты что, плачешь?

      Он поднимает на меня свои голубые глаза и смотрит серьёзно.

      – Нет, конечно. Но я переживаю за тебя.

      Я вглядываюсь в лицо Альберта и никак не пойму, что я чувствую. Я пытаюсь вспомнить, как мы познакомились и как начали жить вместе, но в моей голове пусто. Все воспоминания исчезли, словно стёртые ластиком. Когда-то Альберт понравился мне, раз я вышла за него замуж, но сейчас некоторые эмоции в его сторону пугают меня. Я закрываю глаза и стараюсь сосредоточиться на своих чувствах. Что-то