Марина Йелс

Вино и вина


Скачать книгу

за окном, если хотите.

      Бен громко рассмеялся, запрокинув голову.

      – Обожаю разговоры о погоде! Знаете, хуже этого могут быть только разговоры о том, что пора жениться.

      София мысленно согласилась с ним, но вслух сказала совсем другое:

      – Как по мне, так это прекрасная тема для разговора, особенно в нашем случае. Куда лучше, чем мучить друг друга неуместными и бестактными вопросами. Но раз уж мы начали, то я что-то не заметила, чтобы ваш телефон разрывался от звонков или сообщений. И, судя по замечанию месье Форе ранее, можно сделать вывод, что у вас с личной жизнью тоже не всё так радужно. А учитывая ваш характер, – София выдержала короткую паузу, – я даже удивлена, что у вас вообще есть друзья.

      – Вы сказали «тоже», София.

      – Что? – спросила она, не сразу уловив, к чему он клонит.

      – Вы сказали, что у меня тоже нет личной жизни. Значит, я был прав по поводу вашей. Вернее, насчёт её отсутствия.

      София кипела от негодования. Её губы сжались в тонкую линию, а мысли судорожно искали остроумный ответ, чтобы поставить Бена на место. Но на ум ничего не шло.

      Когда пауза слишком затянулась, Бен решил немного разрядить обстановку:

      – Извините, София, – проговорил он мягко. – Вы правы. Я не должен был задавать бестактных вопросов и вторгаться в вашу личную жизнь. Это меня не касается. Прошу прощения, правда.

      В глазах Бена было искреннее раскаяние, или София просто хотела его там видеть.

      – Давайте не будем переходить границы, это всё, о чём я вас прошу.

      – Хм… А я думал, что всё, о чём вы просите, это рассмотреть ваш проект, – Бен лукаво улыбнулся, дразня её.

      – И это тоже, – отрезала София, стараясь не поддаваться на его провокации.

      Разговор с Беном напоминал ей поездку на американских горках: невозможно предугадать, когда будет очередной резкий поворот, а когда ты внезапно сорвёшься вниз. Казалось, ему нравилось сбивать людей с толку и выводить их из себя.

      Бен хотел добавить что-то ещё, но в следующую минуту на помощь подоспел Марио, неся в руках поднос с тарелками и приборами.

      – Ещё пять минут и ваш заказ будет готов, – сказал Марио, расставляя приборы перед Софией. – Надеюсь, что этот мизантроп, – он красноречиво посмотрел на Бена и закатил глаза, – не утомит вас.

      «Уже», – подумала София.

      – Я не мизантроп, а скорее реалист, – заметил Бен.

      – Не порти нашей гостье аппетит, – продолжил Марио с деланным укором.

      София не смогла сдержать смешка, наблюдая за этой дружеской перепалкой. Это было похоже на то, как строгий отец отчитывает сына за плохое поведение.

      Когда Марио вновь оставил их, Бен спросил:

      – Вам весело?

      – Было забавно наблюдать за тем, как вас отчитывают, – София улыбнулась, отправив в рот кусочек сыра. – Вы и месье Форе давно знакомы?

      – Да, давно, – коротко ответил Бен, отвернувшись к окну.

      Казалось, что он будто замкнулся в себе. София уловила эту перемену.

      Она была не из тех, кто суёт нос в чужую жизнь и