нельзя было разглашать его настоящее имя? Он же книгу нашел, а не чертежи подводной лодки… Итак, «мистер Фрэнсис» обнаружил сборник Омара Хайяма и оставил его себе, думал почитать на досуге. Конечно, он не предполагал, что книга связана с загадочной смертью неизвестного мужчины. Затем экземпляр «Рубайят» стали разыскивать по всей Австралии, вот тогда-то «Рональд Фрэнсис» и обратился в полицию.
Вернемся к вопросу о настоящем имени «мистера Фрэнсиса», важно ли его знать в контексте загадки Сомертонского человека? Если неизвестный хранил обрывок «Рубайят» как великую ценность, то и книга, наверное, является важной уликой. И по какой причине засекретили личность «Фрэнсиса»? Не было ли это его желанием? Эту сцену я не могу представить без смеха. «Знаете, я тут недавно нашел книгу у себя в автомобиле, только, пожалуйста, не раскрывайте мое настоящее имя, я опасаюсь преследования мстительных библиотекарей». Впрочем, известно, что детектив-сержант Лайонел Лин, который руководил расследованием в те годы, был любителем защитить конфиденциальность свидетелей направо и налево, даже если объективной необходимости в этом не было. Как мы позже убедимся, многие участники дела Сомертонского человека войдут в историю под псевдонимами.
Большее значение имеет не личность того, кто нашел книгу, а время, когда она была найдена. Изначально полицейские предполагали, что Сомертонский человек прибыл в Аделаиду за день до своей смерти. Если книгу подбросили в автомобиль за одну или две недели до этого, картина меняется в корне. Значит, Сомертонский человек посещал город ранее или жил там в течение более длительного времени.
На обороте книги «Рубайят» карандашом кто-то нацарапал пять строчек, состоящих из символов латинского алфавита. Вторую строку, очень похожую на четвертую, зачеркнули. Эксперты предположили, что это шифр, но раскодировать его не смогли. Шифр не взломан до сих пор. Считается, что ключом к нему служит текст «Рубайят» в переводе Фитцджеральда, энтузиасты терзают текст Омара Хайяма до сих пор.
Получается, книга Омара Хайяма и фрагмент страницы, вырванный из нее, – две половинки одного пазла. Вот только, на первый взгляд, бесполезная для дела половина (кусок со словами «Tamam shud») была хорошо спрятана от посторонних глаз, а половину, содержащую шифр, просто выбросили.
Кроме шифра оборот «Рубайят» содержал телефонный номер, принадлежащий кому-то, кто жил в Аделаиде. Кто бы это мог быть? А этим номером в те годы владела женщина, которая долго будет фигурировать в деле также под псевдонимом. Оказалось, что ее дом находится в 400 метрах от места обнаружения тела Сомертонского человека. Могло ли это быть совпадением? Итак, в нашей истории появляется новая глава – Джестин!
Джестин
Она никогда не была красавицей. Невысокая, крепко сбитая, коротконогая и короткорукая. Она смотрела на свое лицо в зеркало, поворачиваясь то правой, то левой скулой к отражению и вздыхала: