Ольга Лисенкова

Влюблен без памяти


Скачать книгу

у Марианны тоже неожиданно вырвался смешок.

      – Честное слово, Вив, ничего забавнее я не слышала – стыдить милорда, у которого я… – Она осеклась.

      – Продолжайте, – любезно подтолкнул ее Орен. – У которого вы украли ценную вещь.

      Он потер руки, будто все происходящее доставляло ему удовольствие. Марианна потрясла головой. Вив собралась было что-то сказать, но Марианна ее остановила.

      – Мне стыдно, – признала она, решившись прямо взглянуть лорду в глаза. – Сейчас, когда мы сидим с вами лицом к лицу, мне стыдно, лорд Орен. Вы можете мне не верить…

      – О, я вам верю, леди Марианна.

      – Простите меня. Этот артефакт… Дело в том, что для вас он не представляет особой ценности. Это артефакт со строгой семейной принадлежностью, лорд Орен, это не более чем семейная реликвия. Как любая семейная реликвия, она не интересна никому, кроме членов семьи.

      Слушая ее, Орен кивал, и Марианна все больше воодушевлялась.

      – Я знаю, что все имущество Рендинов передали в казну, затем наш бывший особняк пожаловали вашему отцу, вне всякого сомнения, человеку достойному. Потом этот дом с его содержимым по наследству достался вам. Мне жаль, что я не пришла к вам с просьбой. Вы великодушны, я в этом убедилась, и вы, наверное, не отказали бы, ведь артефакт все равно не мог бы служить вам.

      Орен улыбнулся.

      – Вы так ловко все вывернули, леди Марианна, – протянул он. – Признателен вам за высокое мнение обо мне, неизвестно, чем я его заслужил, однако… Конечно, я отказал бы вам.

      Вив судорожно вздохнула. Марианна не сдавалась:

      – Я же сказала, артефакт для вас бесполезен! – Не отдавая себе отчета в том, что делает, она схватила лорда за руку, стараясь убедить его в искренности своих слов. – Он лишь помогает пробудить воспоминания у членов семьи Рендин и больше ни на что не способен.

      Лорд накрыл ее руку своей, и Марианна вздрогнула. Его лицо вдруг оказалось очень близко, а пронзительный взгляд не позволял отвести глаза.

      – Мне известно, – сказал он с торжественным видом, – что вы уже практиковали сегодня попытки пробудить память и у третьих лиц.

      – Вы следили за мной! – взвилась Марианна.

      – Разумеется. Как еще я разыскал бы вас так быстро?

      – Вы следили за мной и в лавке!

      – Не я, но мои люди – верно.

      – Как вам не стыдно!

      – Ваши попытки пристыдить меня смешны, – напомнил ей лорд. На этот раз его тон был убийственно серьезным.

      Глава 13

      В карете зависло молчание.

      – Кажется, мы зашли в тупик, – констатировала Вивьен.

      Она в растерянности смотрела на переплетенные руки Марианны и лорда Орена. Опомнившись, Марианна попробовала высвободиться, но он ей не позволил.

      – На моей стороне сила, – сказал он веско. – И сейчас, когда вы буквально в моих руках. И в целом. Вы бедны и бесправны. Я богат и вхож к королю. У меня в распоряжении много людей. Если я сейчас увезу вас обеих, шепнув словечко Юберу, он доведет до сведения мадам Фонтен, что вы не вернетесь, и все забудут о вашем существовании.

      – Вы