Молчаливый

Палимпсест Часть I: Порядок


Скачать книгу

а Чудо воскрешения. Это лютая ересь, так как такого чуда не прописано в Каноне, но кажется меня тут и держат потому, что я немного еретик.

      Любопытно, Жертву, а его зовут Артур, приведут ко мне сразу? Или после свидания с Первым и Вторым? Или после общения со священниками-дознавателями?

      Скоро я узнаю ответы на все эти вопросы – дверь за моей спиной открывается, я встаю и разворачиваюсь, чтобы поприветствовать гостя.

      Толмач и Жертва I. Время Жертвы

      В Зал сложных разговоров входит мужчина. Дверь за ним закрывается. Плавно и без звука.

      Прямо перед ним стоит чуть полноватый мужчина с приятным открытым лицом.

      Толмач: Здравствуй, Артур. Ты не против, если мы будем на “ты”?

      Жертва: Мммм… Ээээ…

      Он озирается, не понимая чему больше удивляться – комнате, в которую он попал или тону и интонациям человека, который стоит напротив и протягивает ему руку.

      Артур пожимает эту руку.

      Жертва: Нет, конечно, не против, пожалуйста. А вас как зовут?

      Толмач: Тебя. Как тебя зовут. То есть меня. Меня зовут Михаил. Садись.

      Жертва видит стул, на который указывает Толмач, проходит, отодвигает его от стола и садится, продолжая глазеть по сторонам. Михаил тоже садится.

      Толмач: Как тебе? Нравится?

      Жертва: Что?

      Т: Ну, эта комната, вид. Красиво, правда?

      Ж: Да….

      Т: Хочешь сока, воды или вина?

      Ж: А вино настоящее?

      Т: Ну, конечно. А какое ещё бывает?

      Ж: У нас пили только такое сброженное из того, что вырастало в садах. О виноградном я только слышал.

      Т: Тогда ты обязан попробовать!

      Михаил наливает Жертве вина, а себе сока.

      Т: С твоего позволения я буду сок, всё же я на работе

      Ж: А кем ты работаешь?

      Т: Я толмач. Помогаю разбираться с такими вот деликатными ситуациями.

      Ж: Я не понимаю. Вы… Ты не похож на священника или хранителя канона.

      Т: Всё правильно, я ни тот, ни другой. Ни тем более уж “инквизитор”. Хе-хе-хе.

      Ж: Кто?

      Т: А, ты этого куска истории даже не знаешь. Ну и отлично. Просто церковь не всегда была такой гуманной и добродетельной как сейчас. Были знаешь ли, времена в истории. Скажем так, самые разные. Я тебе дам почитать одну книжку, там очень много интересного. А ты хорошо читаешь?

      Ж: Кажется нормально, пишу чуть хуже. Но читаю всё же медленно, знаете… знаешь, у меня не очень с учёностью.

      Т: Тогда дам тебе не саму книгу, а свои заметки, я как раз сделал такие, чтобы можно было ознакомиться человеку непосвящённому. Пригождается в работе, да и вообще, история – моё увлечение, моя страсть.

      Ж: Спасибо большое. Почитаю, если не придётся опять себя убивать…

      Т: Брось. Всё будет хорошо. Кстати, говоришь ты очень грамотно

      Ж: Это всё бабушка. Она очень любила книги, воспитывала меня

      Т: Любила? Она сейчас в Благодати?

      Ж: Да

      Т: Виделся с ней, когда она уже там оказалась?

      Т: