сказала она. – И я буду приходить сюда каждое утро до того, как проснутся служанки.
Хиро внимательно изучал её лицо, словно пытаясь увидеть, полностью ли она осознаёт, на что идёт. Затем он медленно кивнул.
– Тогда давайте начнём с самого начала. Встаньте вот так, – он принял стойку, расставив ноги и слегка согнув колени. – И дышите. Глубоко, медленно. Почувствуйте, как воздух наполняет вас жизнью.
Мидори неловко попыталась повторить его позу, чувствуя себя неуклюжей в своём тяжёлом зимнем кимоно. Но Хиро был терпеливым учителем, мягко корректируя её положение, никогда не касаясь напрямую, но точно показывая, как двигаться.
И когда солнце поднялось выше, освещая маленький пруд золотистым светом, два силуэта двигались в унисон, как будто исполняя древний танец, посвящённый пробуждению природы от зимнего сна.
Никто из них не заметил фигуру в тени деревьев – Юки, верная служанка Мидори, случайно обнаружившая отсутствие госпожи и отправившаяся на поиски. Она наблюдала за ними несколько мгновений, её лицо выражало тревогу и нерешительность. Затем она тихо удалилась, не замеченная ни Мидори, ни Хиро.
Но что она решит делать с тем, что увидела, могло изменить всё.
Глава 3. Тени сердца
С каждым утром Мидори просыпалась всё раньше. Сон уходил легко, уступая место предвкушению. Этот час перед рассветом стал её сокровищем – воздух, наполненный тайной, тишина, не нарушаемая суетой дома, и Хиро, ждущий у старого пруда.
За прошедшую неделю их тайные встречи стали неизменным ритуалом. Мидори быстро училась древнему искусству движения, которое Хиро называл "танцем ветра". Её тело, привыкшее к статичным позам и церемониальным жестам, постепенно обретало новую свободу. Иногда ей казалось, что она действительно чувствует потоки энергии, о которых говорил учитель.
– Ваши движения становятся увереннее, госпожа Мидори, – заметил Хиро, когда они завершили утреннюю практику. Свет раннего солнца золотил края облаков, обещая ясный день. – Вы схватываете суть быстрее, чем я ожидал.
– У меня хороший учитель, – ответила Мидори, и её глаза на мгновение встретились с его, прежде чем она опустила взгляд. Эти моменты откровенности между ними становились всё чаще, маленькие искры, грозившие перерасти в опасное пламя.
– Позвольте показать вам кое-что, – Хиро достал из своей сумки небольшой свиток и развернул его перед Мидори.
Это был набросок – она сама, выполняющая одно из упражнений у пруда. Несколько стремительных, уверенных линий туши передавали движение с поразительной точностью. Но больше всего поражало то, как Хиро изобразил её лицо – безмятежное, сосредоточенное, свободное от тех масок, которые она носила в присутствии семьи.
– Это… – Мидори не нашла слов. – Как вы увидели это?
– Я вижу вас такой, какая вы есть на самом деле, – просто ответил Хиро. – Не дочь господина Хаяши, не будущая жена даймё, а просто Мидори. Женщину с душой, подобной горному ручью – тихой на поверхности, но полной скрытой силы.
Она