Дарина Александрова Смолярова

Из пепла


Скачать книгу

всадник спрыгнул в реку, его лошадь заржала, но пошла вперёд. Ещё один. Потом ещё.

      – Не останавливайтесь! – Брэдли прикрывал отход, рубя тех, кто подбирался слишком близко.

      Я рванулась к реке, сердце колотилось так, что заглушало все звуки битвы.

      Дэймон, утягивая за собой лошадь, вдруг резко схватил меня, и прежде чем я успела возразить, рывком затянул в седло. Через мгновение он сам запрыгнул позади, его рука сомкнулась на моей талии, удерживая на месте. Тёплое дыхание коснулось моей макушки, я рвано вздохнула – ледяная вода уже пробиралась сквозь сапоги, а позади нас пылал ад.

      Рей, добравшийся до середины реки, отчаянно пытался вытянуть раненого охотника, его лицо исказила боль. Вода вокруг него темнела от крови.

      Позади слышался жуткий треск – последние языки пламени затухали, оставляя за собой дым и чад горелой плоти.

      Я повернула голову – и застывший ужас сковал меня.

      Оллар.

      Он стоял на берегу, там, где ещё недавно его разрывали на части мёртвые пальцы. Его кожа побледнела, посерела, а по шее змеились чёрные линии, словно гниль растекалась по телу изнутри.

      Но самое страшное было в его глазах.

      Чёрная бездна. Бездонная, поглощающая, бесчеловечная.

      Подпись

      Он смотрел прямо на нас и не моргал.

      Брэдли, сжимавший окровавленный меч, стиснул челюсти так, что на скулах вздулись жилы.

      – Чёрт, – выдохнул один из выживших воинов. – Чёрт, да что же это…

      – Не смотри, – тихо сказал Дэймон, я не сразу поняла, что он сказал это мне.

      ***

      Мы двигались вдоль реки.

      Мертвецы не преследовали нас, но каждый оглядывался, ловил шорохи, вслушивался в дыхание леса. Тревога не ушла – она въелась в кожу, осталась в теле, будто осевшая копоть.

      Дэймон по-прежнему держал меня, как будто боялся, что я исчезну, как тогда. Я замерла в его руках – и не могла понять, от чего больше: страха… или облегчения.

      Произошло то, чего я боялась.

      И то, чего – отчаянно – хотела.

      – Двигайтесь! Не отставать! – бросил Брэдли. – Впереди укрытие. Там и встанем.

      Как только мертвецы скрылись из виду, Брэдли принялся считать выживших.

      Девять человек мертвы. Один охотник, пятеро воинов Лорда, оба добровольца из деревни и один из его свиты.

      Нас осталось восемь. Восемь человек… и три лошади.

      Рей шагал впереди, ведя под уздцы лошадь с раненым.

      Во время передышки Рей начал искать меня взглядом, но, увидев в седле рядом с Лордом Блэком, лишь горько усмехнулся и отправился помогать Брэдли.

      Лошадь под нами двигалась ровно, но каждый скачок отзывался болью. Холод пробрался под одежду, смешиваясь с лихорадочным жаром магии.

      Я не знала, сколько еще смогу так ехать. Боль просто невыносима.

      Кровь на руке давно запеклась коркой, но это было ничто по сравнению с жгучей агонией в ноге. Стараясь хоть как-то облегчить состояние, я осторожно начала растирать бедро.

      Я закусила губу, пытаясь подавить стон.

      Слишком многое происходит… Я не помню,