Эрл Стенли Гарднер

Дело о позолоченной лилии


Скачать книгу

хотел говорить о ней.

      – О’кей.

      – Они дадут тебе знать, что все в порядке?

      – Конечно. Обмен двухсот чеков требует времени.

      – И ты собираешься держать меня при себе, пока они не обменяют все чеки?

      Она задумчиво посмотрела на него.

      – Что-то в этом роде.

      – Почему не Бинни выполняет эту работу?

      – Они думают, что ты плохо относишься к нему.

      – Они?

      – Я и мой язык. Давай лучше поговорим о политике или сексе, чтобы я могла согласиться с тобой.

      – Ты думаешь, что могла бы согласиться со мной в политике?

      – Конечно. Я умею широко мыслить. Знаешь что?

      – Что?

      – Я хочу выпить.

      – Мы можем остановиться по дороге, – сказал он.

      Она покачала головой.

      – Им это может не понравиться. Давай вернемся в мотель. Я не выпущу тебя из виду и сумею попудрить нос. Как ты впутался в это дело?

      – Давай не будем говорить об этом, – попросил он.

      – О’кей. В это дело мы оба влезли по уши. Они поставили тебе условия, а ты попался. Первый раз трудно сопротивляться. Я знаю, так же было и со мной. Надо было плыть против течения. Лучше всего, когда сразу плывешь против течения. Ждать, пока тебя занесет на скалы…

      – Я понимаю тебя. Я бы не смог. Это не дело.

      – Неужели ты настолько…

      – Возможно, но я выбираю легкий путь.

      Они долго молчали.

      – Есть один выход, – наконец сказала она.

      – Для кого?

      – Для нас обоих. Если помнить, каким дьявольски честным может быть порядочный парень.

      – Какой выход? – Бедфорд явно заинтересовался.

      Она покачала головой и помолчала, нежно прижавшись к нему. Бедфорд словно очнулся. Каким же он был дураком, поверив в силу Денхема и в существование таинственной личности, имя которой Дельберт. Его деньги у них. Теперь они не захотят гласности. Возможно, они играют с ним, чтобы потом снова и снова требовать денег.

      Бедфорд понимал, что надо действовать. У него есть револьвер, и он должен придумать план нападения.

      За поворотом появился мотель. Навстречу вышел управляющий, видимо, посмотреть, кто приехал, но узнал их и, помахав рукой, ушел.

      Бедфорд поставил машину в гараж. А Гарри, у которой были ключи, пошла в номер. Она достала бутылку виски, бросила на стол колоду карт, потом засмеялась и швырнула карты в корзину.

      – Попробуем обойтись без них, – объявила она. – Никогда в жизни еще так не скучала. Какой черт придумал эти деньги.

      Она подошла к холодильнику, достала кубики льда, бросила их в стакан и, долив виски, стала пить. Затем она прошла на кухню, добавила в стакан немного воды, взяла ложку и стала помешивать лед.

      Какое-то время они сидели молча и пили. Первой не выдержала Гарри, она сбросила туфли, оглядела свои красивые ноги, словно видела их впервые, зевнула и сказала:

      – Я хочу спать, – и медленно стянула с себя чулки, бросив их на стул. – Ты знаешь, – сказала она, – в жизни девушки бывают моменты, когда она выходит на дорогу и все происходит так легко