Валерия Вербинина

Письма императора


Скачать книгу

должна же она что-то есть!

      – Я думаю, будет вполне достаточно, если из посольства мне три раза в день будут доставлять еду, – сказала Амалия. На том и остановились.

      По правде говоря, куда больше вопроса о прислуге Амалию занимал человек, которому она должна была отдать огромную сумму денег, и она спросила графа Шереметева:

      – Когда вы сможете устроить мне встречу с графом де Монталамбером? Я бы хотела как можно скорее покончить с этим делом.

      – Пожалуй, – отвечал посол, подумав, – сегодня вечером я смогу вас с ним познакомить. Герцогиня де Лотреамон устраивает бал, куда он наверняка приглашен. Если вы не возражаете, я мог бы заехать за вами в семь часов.

      – Вы меня чрезвычайно обяжете, ваше сиятельство, – промолвила Амалия.

      И, попрощавшись с послом, она отправилась подбирать себе наряд для вечернего приема.

* * *

      – Графиня де Суассон! – возвестил лакей.

      К вновь прибывшей тотчас же поспешила хозяйка – четвертая жена герцога де Лотреамона. Это была молодая и, пожалуй, даже красивая брюнетка немного за двадцать. Но оттого, что она беспрестанно улыбалась широкой, обнажающей десны улыбкой, возникало впечатление, что зубов у нее по крайней мере в два раза больше, чем нужно. За герцогиней тенью следовал брюнет с холеными бакенбардами – ее кузен Люсьен де Марсильяк, журналист и светский острослов, в меру задиристый, в меру язвительный, но безмерно привлекательный, чем он, кстати сказать, пользовался без зазрения совести. Злые языки поговаривали, что между ним и герцогиней роман, но поскольку в Париже у всех есть романы, то никто не обращал на это особого внимания, тем более что герцог де Лотреамон был не то в три, не то в четыре раза старше своей супруги и к тому же успел похоронить всех своих предыдущих жен.

      – Дорогая! – проворковала графиня де Суассон. – Какое чудное платье! Ах, как я рада тебя видеть!

      – А я-то как рада тебя видеть, Клер! Ты прекрасно выглядишь!

      – Ах, Эглантина, ты так добра! Как твой бедный муж? Ему лучше?

      На подвижное лицо герцогини де Лотреамон набежало облачко.

      – Увы, нет! Доктора опасаются самого худшего. Но он держится, мой бедный Робер!

      – Ах, дорогая Эглантина! – расчувствовалась графиня. – Как же это все ужасно!

      – Да, моя милая Клер! Ты даже представить себе не можешь, как я страдаю!

      – До чего же она отвратительна! – заявила герцогиня де Лотреамон Марсильяку, стоило Клер отойти. – Видеть ее не могу!

      – Зачем же ты ее приглашаешь? – спросил журналист.

      – Она дальняя родственница Робера. – Герцогиня де Лотреамон передернула плечами.

      – Бабушка или прабабушка? – поинтересовался Марсильяк с невинным видом.

      – О Люсьен, как ты жесток! По-моему, ей всего шестьдесят лет, не больше.

      – Уверен, шестьдесят ей сравнялось еще в прошлом веке, – заявил молодой человек.

      – Если не в позапрошлом, – промурлыкала герцогиня, сжимая его руку.

      Лакей продолжал объявлять