Ной Хоули

Перед падением


Скачать книгу

нахмурился еще больше:

      – Успокойте меня. Скажите, что речь не идет о мертвой проститутке в номере какого-нибудь отеля.

      – Это было бы еще полбеды. По сравнению с тем, что случилось, мертвая проститутка – цветочки.

      Подняв голову, Дэвид увидел самолет, пролетавший высоко в небе над Эмпайр-стейт-билдинг, и ощутил сильнейшее желание оказаться на его борту и улететь куда угодно, лишь бы подальше. Проводив самолет взглядом, Уайтхед опустился в кожаное кресло и провел рукой по волосам.

      – Этот кретин поставил на прослушку телефон Келлермана и какого-то конгрессмена. А может, и кого-нибудь еще. Я ушел в тот момент, когда он, как мне показалось, собрался огласить весь список.

      Либлинг ослабил узел галстука.

      – Когда вы говорите, что он «поставил на прослушку телефон Келлермана», то имеете в виду…

      – У него есть знакомый. Этот тип, как я понял, работает консультантом в разведке. Как-то раз он сказал Каннингему, что может обеспечить ему доступ к чьим угодно телефонным разговорам и электронной почте.

      – Боже!

      Дэвид откинулся на спинку кресла и уставился в потолок.

      – Вы должны с ним поговорить, – сказал он.

      Либлинг кивнул и тихо произнес:

      – Ему следует обратиться к личному юристу. Кажется, Билл пользуется услугами Франкена. Я ему позвоню.

      Дэвид принялся барабанить пальцами по крышке стола. В этот момент он почувствовал себя старым и усталым.

      – А если он прослушивал других конгрессменов или сенаторов? Впрочем, хватит выше крыши и того, что он шпионил за сотрудниками наших конкурентов.

      Либлинг задумался над словами Дэвида. Уайтхед тем временем представил, как Рэйчел и Джей-Джей роют ямки на заднем дворе и сажают туда молодые яблоневые деревья. Ему, конечно, следовало взять месяц отпуска и отправиться отдыхать вместе с семьей. Сделав так, сейчас он сидел бы в саду в сандалиях на босу ногу, держал в руке стакан с «Кровавой Мэри» и смеялся всякий раз, когда Джей-Джей обращался бы к нему с вопросом: «Ну, в чем проблема, куриная гузка?»

      – Эта история может нас потопить? – спросил он, прикрыв глаза.

      Либлинг пожал плечами и сделал неопределенное движение головой.

      – Его, во всяком случае, уж точно.

      – Но мы, наверное, тоже понесем значительный ущерб?

      – Вне всякого сомнения, – подтвердил Либлинг. – Такие вещи даром не проходят. По этому делу могут быть проведены специальные слушания в конгрессе. И уж, во всяком случае, ФБР наверняка сядет нам на хвост года на два. Возможно, они поставят вопрос об отзыве лицензии на телевещание.

      Дэвид немного подумал и задал новый вопрос:

      – Мне следует подавать в отставку?

      – С какой стати? Вы ведь ничего не знали. Или я ошибаюсь?

      – Не важно. Когда происходят такие вещи… Если я не знал об этом, то должен был знать, – Дэвид покачал головой. – Билл, Билл, черт бы его подрал.

      Он, однако, понимал, что в случившемся виноват не только Каннингем. Вина лежала и на нем, Дэвиде Уайтхеде. Ведь это он открыл миру Билла,