М. Р. Маллоу

Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1


Скачать книгу

поговорить с вашим отцом.

      – Нет, миссис Маллоу, – упрямо ответил тот. – Я никуда не пойду, это во-первых, и все равно уеду, это во-вторых. Прошу вас, идемте отсюда.

      – Тише, милый, – женщина обняла его за плечи. – Вы уедете, сделаете, что хотите, но…мистер Саммерс, ваш сын…

      – Откуда вы знаете моего сына? – голос Саммерса не обещал ничего хорошего.

      – Ваш сын, – вежливо, но с нажимом повторила миссис Маллоу, – и мой – оба намерены поступить матросами. Судно принадлежит одному нашему знакомому.

      Пресвитер схватился за воротничок, словно его душили.

      – Я уеду все равно! – опять встрял Джейк.

      Миссис Маллоу строго нахмурила брови и сжала его плечо.

      Мистер Саммерс подошел к ним так близко, что Джейк выступил вперед, но женщина его отодвинула.

      – Вы рассержены, я понимаю, – продолжала она. – Но давайте рассуждать разумно: мальчики достаточно взрослые, чтобы…

      – По какому праву вы распоряжаетесь в моем доме? – голос пресвитера взвился, задохнулся и осип.

      Он прочистил горло.

      – Роза, выведи эту даму!

      Миссис Маллоу сложила руки на груди.

      – Я уйду, – спокойно сказала она. – Идите, собирайтесь, Джейк. Мы уйдем вместе.

      – Вон из моего дома! – заревел отец, как разъяренный бык.

      – Джейк, идите, – миссис Маллоу не спускала взгляда с побагровевшего миссионера. – Вам нужно собрать вещи.

      – Клянусь, он не возьмет из этого дома ничего!

      Хорошо промытые седины растрепались, свесившись на широкий лоб, и Саммерс-старший негодующе мотнул головой.

      – Засунь свои похоронные тряпки себе в задницу! – отозвался сын, тоже тряхнул волосами, убирая с глаз мешающую светлую прядь и повернулся к мачехе Дюка.

      – Простите, миссис Маллоу. Мне правда нечего взять. Идемте.

      Он умоляюще смотрел на женщину, но та не двигалась с места, глядя в глаза его отцу.

      Миссионер переводил взгляд с незнакомой дамы на сына.

      – Паршивых овец, – произнес он, – отсекают от стада! Убирайся, чтобы духу твоего здесь не было!

      Пока они шли к дверям, Джейк готов был поклясться: он и миссис Маллоу, хотя и делают вид, что гордо удаляются, на самом деле удирают из этого дома. Но когда до дверей оставалось совсем немного, на лестнице показалась Эмми.

      – Джейк? Ты что, уходишь?

      Он обернулся, словно его застали за кражей. Задрал голову. Девочка выглядывала через балясины.

      – Да, детка, ухожу.

      Миссис Маллоу застыла рядом, вцепившись в его локоть. Выбежавшая следом за сестрой София схватила малышку за руку.

      – Пойдем, Эмми, пойдем. Тебе давно пора спать.

      Но та уперлась.

      – Но ты вернешься?

      Джейк грустно покачал головой.

      – А куда ты? Далеко? – не унимался ребенок, пытаясь просунуть голову между перекладин.

      Коричневый бант на затылке Эмми сбился и светлые, как у брата, волосы, повиснув, закрыли ей лицо. Девочка сердито убрала их.

      – А