М. Р. Маллоу

Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1


Скачать книгу

мне, чем же, – спросил Дюк, когда компаньоны прошли по слегка вытертому ковру, нашли свои места, и плюхнулись друг напротив друга на мягкие сиденья. – чем все это кончится? Какими мы будем, к примеру, лет через двадцать?

      – Не знаю, сэр, – Джейк пожал плечами. – Это-то и есть самое интересно. Но мой план, к примеру, таков: попробуем сначала одно, потом другое, потом третье. Мы будем жить жизнью, полной приключений.

      – Все на борту, провожающих просят покинуть поезд, – провозгласил проводник, проходя через вагон. – Леди и джентльмены, к вашим услугами вагон-ресторан и вагон-салон, где вы сможете пообедать или выкурить сигару.

      Он прошел мимо.

      – Все на борту, провожающих…сожалею, мадам, поезд отправляется. Компания Пульмана предоставляет к вашим услугам вагон-ресторан и вагон-салон, где вы сможете…

      – Всю жизнь мотаться по свету?

      – Всю! – не задумываясь, ответил Джейк. – Со временем мы разбогатеем, купим какой-нибудь дом, и будем возвращаться туда из наших путешествий.

      Он поднял глаза к потолку, рассматривая замысловатую резьбу.

      – Там все будет, как мы хотим, – взгляд его сделался рассеянным. – Представляешь, все. До последней лампы! Мы будем приходить, когда вздумается, уходить, когда вздумается…

      – Однако, сэр, – компаньон прищурился, блеснув глазами. – Хорошо поешь!

      – И никто никогда, – Джейк даже взволновался, поднял палец и выразительно им потряс, – не скажет нам ни единого слова!

      – Вот это я понимаю, жизнь!

      – Да, – кивнул Джейк. – А еще у нас будет библиотека!

      – Огромная!

      – И шикарная ванная.

      – Огромная! – добавил Дюк.

      – И музыка! Граммофон! – по восторженному виду Джейка можно было подумать, что это все у него уже есть. – Я буду слушать рэгтайм с ночи до утра! И петь в ванной! И завтракать в постели, с книгой. А на завтрак будет пломбир с малиной и кофе, черный, как сто тысяч чертей!

      – Тебе бы проповедником быть, ведь покойника уговоришь, – Дюк качнул кудрями, слегка оглушенный. – Давай дальше.

      Упоминание о покойниках слегка охладило сына похоронный церемонимейстера.

      – И читать за обедом, – уже спокойнее сказал он. – Чтобы ни одна жаба не посмела квакнуть: так, мол, нельзя.

      – И прислуга у нас будет, – практично добавил Дюк.

      – Точно, – согласился компаньон. – И прислуга. Короче говоря, сэр…

      Дюк перевел дыхание. Вот это, в самом деле, мечта!

      – Все как мы хотим!

      – Газеты, книги, жареные орешки, сигары! – послышалось через поднятое окно.

      По перрону шел разносчик с подносом на шее.

      – «Берлингтон Дейли Ньюс», еженедельник «Берлингтон Клиппер», «Иллюстрированная газета Фрэнка Лесли», джентльмены.

      Покупали хорошо, парень то и дело останавливался, а потом, звеня мелочью, неторопливо направлялся дальше.

      – Джентльмены, «Берлингтон Дейли Ньюс», орешки, сигары. Мэм, не желаете «Космополитен» или «Еженедельник Харпера»?

      – Сэр, –