Лиза Марклунд

Дурная кровь


Скачать книгу

объяснила она. – Этого, пожалуй, недостаточно.

      – Берглунд не отметился своим присутствием по соседству ни с одним другим насильственным преступлением, – заметила Анника.

      – Сейчас есть определенные сомнения, – сказала Берит.

      – А он сам высказывался? – спросил Патрик, внезапно материализовавшийся рядом с ними.

      – Он обычно жарил печень своей жертвы и съедал ее с каперсами и чесноком, – съязвила Анника.

      Патрик сразу разозлился, на что она и надеялась.

      – Есть одна новость, – сообщила Берит. – ГКП и Европол затеяли совместное расследование с иностранными полицейскими властями. Именно поэтому на подготовку обвинения ушло так много времени.

      Щеки Патрика покрылись красными пятнами.

      – РАССЛЕДУЕТСЯ СЕРИЯ УБИЙСТВ ПО ВСЕЙ ЕВРОПЕ, – продекламировал он, как бы цитируя большой газетный заголовок.

      – Не обязательно, – остудила его пыл Берит, – пока нет ни одного совпадения.

      – Это смотря как подать, – буркнул Патрик и поспешил к месту выпускающего редактора.

      – Ты получила что-нибудь от прокурора? – поинтересовалась Берит.

      Анника протянула коллеге список свидетелей, и одновременно у нее на столе ожил внутренний телефон.

      – Ты не могла бы зайти ко мне на минуту? – послышался голос главного редактора Андерса Шюмана сквозь треск динамика.

      – Прямо сейчас? – уточнила Анника.

      – Желательно.

      Аппарат издал еще несколько хриплых звуков и умер.

      – Замечательно, – констатировала Берит, возвращая список. – Здорово, если бы ты смогла их разговорить.

      Анника поднялась и направилась к стеклянному закутку главного редактора. Он смотрел на нее, поэтому она не стала стучать, а шагнула внутрь и плотно закрыла дверь за собой.

      – Что сказал прокурор? – поинтересовался главный редактор.

      Он сидел за своим письменным столом и выглядел более измученным, чем когда-либо.

      – Я получила список свидетелей. Почему кондиционеры должны стоять чуть ли не на минусовой температуре?

      Он вопросительно посмотрел на нее. На столе перед ним лежала стопка бумаг, распечаток, стикеры для заметок и еще какой-то документ, сильно напоминавший блок-схему.

      – Какие свидетели? В этом убийстве были свидетели?

      – Те, кто обеспечил убийце алиби. У тебя какое-то дело ко мне?

      Главный редактор потеребил свою бороду.

      – Садись, – сказал он и показал на стул для посетителей.

      Анника поняла, что речь пойдет о чем-то неприятном, по его тону и сероватому оттенку кожи лица.

      – Сколько тебе осталось по убийству стриптизерши?

      Анника помедлила с ответом, пока не устроилась на стуле.

      – Стриптизершу звали Жозефина. Она мечтала стать журналисткой и любила кошек. Да, там еще хватает работы, я ведь только начала. А в чем дело?

      – Велики ли, по-твоему, шансы, что с каким-то из этих случаев удастся разобраться? Или будет предъявлено обвинение?

      Анника