Карен Хокинс

Как заполучить принцессу


Скачать книгу

когда отец поставил их в такое положение.

      Взгляд Лили упал на стоявшую у ее ног корзинку с шитьем. Чтобы удержаться и не потянуться за ней, пришлось сжать кулаки. Только нынешним утром она отпорола лиф от старого розового батистового платья и вывернула его наизнанку, чтобы сделать подкладку для только что скроенного изделия из коричневого кашемира. Если добавить рукава и отделку, получится очень модный жакет.

      Ничто не приносило Лили большего удовольствия и покоя, чем шитье. Она прекрасно шила. Сестры всегда утверждали, что она лучше любой эдинбургской модистки.

      Жаль, что она не может открыть модную лавку и зарабатывать деньги, чтобы заплатить долги отца. Но, как ни грустно, хотя ей очень нравилось шить, пройдут годы, прежде чем она обзаведется достаточно обширной клиентурой и соберет такую огромную сумму.

      – Я хотел было попросить деньги на уплату долга Кирку у мужа Роуз, но они уехали в свадебное путешествие прежде, чем я смог придумать способ, как лучше это сделать.

      – Рада, что не попросил, – процедила Лили. – Лорд Синклер и Роуз безумно влюблены. Было бы крайне неловко, если бы ты попросил денег в ту же секунду, как она за него вышла.

      – Знаю, знаю, – с легким сожалением вздохнул отец. – Хотя сомневаюсь, что Синклер посчитал бы это такой уж большой суммой. Три тысячи фунтов для него пустяки.

      – Но не для Роуз.

      – Да-да. Ты права, конечно. – Отец опустился в кресло. Его плечи снова поникли. – Как я жалею, что взял эти деньги!

      Далия глубоко вздохнула, прежде чем предложить:

      – Я могла бы поговорить с лордом Кирком.

      – Нет, – отчеканила Лили.

      – Погоди! – вмешался отец, задумчиво оглядывая младшую дочь. – Кирк симпатизирует Далии. Возможно, ей удастся…

      – Симпатизировал, – поправила Лили. – Но они поссорились.

      – Я не против поговорить с ним, если это нужно. – Лицо Далии было пунцовым.

      – Ну вот! – вставил отец, с надеждой глядя на дочерей.

      – Нет, нет и нет, – повторила Лили, послав отцу суровый взгляд. – Не позволю!

      В ее глазах отец прочел решимость.

      – Да, – резко бросил он. – Ты права. Я только подумал… но лучше найти другой способ. – Он с сожалением вздохнул. – Мне вообще не следовало втягивать вас во все это. Виноват я один. И просто обязан найти решение. А если дойдет до тюрьмы, я смиренно пойду туда и…

      – Ни за что! – перебила Далия. – Я поговорю с лордом Кирком. Это единственный способ.

      Когда Лили попробовала возразить, сестра добавила:

      – Это не будет жертвой. Он немного угрюм, но обладает поразительным чувством юмора и… – Она смущенно потеребила пуговицу на кармане. – Он хочет жениться на мне.

      Сердце Лили упало. Только не это!

      – Но ты и словом не обмолвилась.

      – Не было необходимости. Я все равно ему отказала. Возможно, если я соглашусь, он постарается забыть о долговых расписках и…

      – Нет! – выдохнул отец. – Господи, Далия, он вдвое тебя старше!

      – Но это не так! Он старше всего на