Олеся Шанти

Волшебство стучится в двери. Книга 2


Скачать книгу

что значит – игра для мальчишек, – глубокомысленно изрекла она. – А я и треть пути пройти не могла.

      Одержанная победа так воодушевила Ральфа, что Лера поняла, что сегодня ее компьютер будет работать до позднего вечера. Правда, несколько раз компьютерные злодеи все-таки умудрялись зашвырять героя минами, и тогда приходилось начинать игру с начала, тем не менее, через несколько часов все было кончено. Монстры сдались, и Ральф упивался собственной победой.

      – Я ли не молодец, – нахваливал он себя. – Вон как со всеми разделался.

      – Это, конечно, просто замечательно, но мне нужно сходить в магазин, – вспомнила Лера об опустевших полках холодильника, – а то дома ничего не осталось.

      – Я с тобой, – вызвался Ральф. – Я в твоем мире еще ничего кроме полиции не видел.

      – Только веди себя прилично, – предупредила девочка. – В смысле, не пытайся колдовать, здесь это не поймут, и у нас могут быть крупные неприятности.

      Ребята отправились как раз в тот огромный торговый центр, у которого юные волшебники прятались от погони. Лера целенаправленно пошла к витринам, тогда как Ральф откровенно озирался по сторонам, чем вызывал немалое удивление посетителей центра. И тут надо же было бродившему по залам немцу наткнуться на отдел с компьютерными дисками. Издав воинственный клич, он как ястреб налетел на него и принялся без разбора складывать диски в корзинку, предусмотрительно прихваченную у входа. Когда Лера, выбрав необходимые продукты, увидела, чем занимается приятель, то была на грани обморока.

      – Что ты делаешь, – простонала она, оглядев опустевшие полки, диски с которых перекочевали в корзинку Ральфу, уже набитую доверху. – У меня же нет столько денег.

      – Ну и что, – беспечно отозвался Шнайдер, – зато я сегодня побью новых врагов и снова выйду победителем.

      – Но как ты сможешь покинуть торговый центр, не заплатив за них, – пыталась урезонить его Лера. – У входа нас остановит охрана, сработает контрольная рамка, ведь каждый диск защищен специальной голограммой.

      – Не проблема, – отмахнулся Ральф, озорно сверкнув глазами. – Все равно без дисков я отсюда не выйду.

      Приближаясь к кассе, у Леры дрожали руки, она то и дело оглядывалась на Ральфа, а тот как ни в чем не бывало разглядывал обложки глянцевых журналов. Оплатив свои покупки, она уже приготовилась оправдываться перед охранниками, но тут немец, бодро размахивая пустой корзинкой, направился к выходу.

      – Куда он дел диски, – изумленно хлопала газами девочка, но тут контрольная рамка разразилась пронзительным воплем. Выскочившие охранники устремились к ребятам, но тут же были поставлены в тупик. Корзинка Ральфа была пуста, тем не менее, рамка упорно звенела при каждой попытке парня покинуть магазин. В итоге охрана была вынуждена признать, что их рамка, по всей видимости, сломалась, раз реагирует на пустую корзинку. Но они ошиблись, в чем, однако, не было их вины, ведь охранники даже не подозревали, что перед ними стоял не обычный подросток,