Татьяна Владимировна Паршукова

Вслед за Ветром. Часть 1


Скачать книгу

в том-то и дело, – начал убеждать их Джэймс, – Я вам ещё не всё рассказал. Если мы с ними договоримся, к примеру, предложив свою помощь, то если захотим что-нибудь достать, в качестве платы или ещё как, будем под их охраной. А если нет, то придумаем что-нибудь другое. Вам же всё равно делать нечего.

      – Вряд ли им это понравится, – возразила Рини, – Да и потом, они и без нас обойдутся. Хотя вообще-то и впрямь делать нечего, хоть что-то интересное, – всё же согласилась она.

      – Ладно, давайте поплыли, там видно будет, – подытожил капитан, – Они где-то поблизости.

      Тем временем на «Ветре»…

      – А ветер-то почти стих, скоро и остановиться можем, – заметил Рэйборн, глядя на сдувшиеся паруса.

      – Но вот «Беркут» к нам довольно быстро приближается, – отозвался Ринвальд, наблюдая за преследователями, – У них винты есть.

      – Ну, а ты там как? – капитан спустился к рулевому, – Ну,.. правильно ведёшь. А магнита нет? Нет. Наверно, боишься увернуть? – спросил он у того.

      – А что ж мне уворачивать? Куда сказали, туда и веду, – Моренс попытался выразиться подружелюбнее, но сделал вывод, что неправильно подобрал слова.

      – Ты смотри у меня, попробуй только сжульничать, – пригрозил ему Рэйборн, но тут же добавил, – А если и впрямь по-хорошему будешь, то, пожалуй, пригодишься. Я за тобой понаблюдаю, а пока можешь пойти, – капитан занял место рулевого, а тот поспешил к борту, чтобы посмотреть, кто их догоняет. Тут командир крикнул Рэйборну: «Ну что, пусть они первые стреляют или лучше мы?»

      – Пусть они, а-то потом ещё скажут, что мы на них напали, – ответил тот. Моренс тут же подбежал к нему: «Вы точно знаете, что наш, ваш корабль не потонет от выстрела?» – беспокойно спросил он.

      – Нет, не потонет. У меня парусник крепкий, – капитан ответил спокойно и легко, хотя было заметно, что всё это ему совсем не нравится, – Сейчас проверим, как у них дела с кораблём обстоят.

      «Беркут» обошёл «Ветер» по левому борту и, сбавив ход, стал держаться напротив. Он находился довольно близко и, похоже, не боялся, что его могут обстрелять.

      – Да у них пушек раз в десять больше, чем у нас… – Моренс не знал, что ему делать и, не отрываясь, смотрел на парусник преследователей, – В щепки, – подумал он, представив, что все пушки «Беркута» выстрелят разом, – И чего мне надо было на этот корабль? А и в самом деле, чего? – от волнения новый рулевой уже и сам забыл, что ему тут надо, – Хотел уехать из города, и на тебе, – Моренс осторожно и бегло, чтобы никто не заметил, оглянулся на других. То ли все были спокойны, то ли просто не подавали вида, этого он не мог понять.

      Ринвальд тихо подошёл к Рэйборну и шёпотом спросил: «Может, подпалим их, если стрелять начнут, и в суете возьмём в плен?»

      – Не стоит, проблем только с ними прибавиться, – раздумывая, ответил тот, – Жаль ветер стих. Можно было бы сломать им мачты, да и уплыть.

      – Думаешь, если это сделать сейчас, то они разозлятся и выпалят в нас весь боезапас? – осведомился командир.

      – Вполне может быть. У них ведь есть винты, так?

      – Как