За этим, вместо слов, последовал выстрел. Беглый парусник сильно тряхнуло, но, похоже, без всякого вреда для него.
– Вряд ли это был предупредительный, – подумал Моренс и оказался прав. За первым выстрелом последовали одновременно ещё несколько. Затем другие, но уже с «Ветра».
– Ишь как, – подумал Рэйборн, – Мы им – по пушкам, они нам – по борту. Рулевой прижался к палубе, закрыв голову руками. Однако, от этого ему не было легче. По палубе, как эхо, отдавались гулкие удары и встряска; а от этого у Моренса, словно всё помутнело в глазах и голове.
Несмотря на то, что ветер был очень слабый, беглый корабль всё же успел отойти от преследователей на несколько сот метров. Прицельная стрельба по пушкам только разозлила противника. Устроив дымовую завесу, «Ветер» смог развернуться перпендикулярно «Беркуту». Благодаря этому, только два выстрела тех из десяти попадали в цель. Поняв, что, стреляя наугад, не удастся, как следует подбить беглецов, преследователи прекратили бессмысленную пальбу и стали дожидаться, когда рассеется дым.
В это же время неподалёку…
– Стреляют. Слышите? – Джэймс и команда прислушались. Доносились частые выстрелы.
– Облава? – предположил капитан, – Рини? Ну?
Рина прошла к носу корабля и прислушалась ещё сильней: «Странно… Но, по-моему, их там, от силы, пять, а-то и меньше», – сообщила она.
– Пяти для облавы достаточно. А если их три?.. – Джэймс немного задумался, – Может, это и есть «Ветер», за ним ведь погоня? Плывём-ка в ту сторону.
«Меченосец» устремился к месту боя. И хоть ветер был слабым, парусник плыл довольно быстро, так как был маленьким и лёгким. Через несколько минут стали видны паруса сражавшихся кораблей.
– Заходи с левого борта, да пока сильно не приближайся, – приказал капитан.
– Похоже, их всего два, – заметила Риния, вглядываясь вдаль. Корабли находились ещё довольно далеко.
– Узнать бы точно, он или не он, – Джэймс тщетно пытался понять это, разглядывая парусники, – Отсюда мы ничего толком не увидим. Но если это всё-таки он, то, если мы им поможем, они возьмут нас с собой.
– Размечтался, – отозвалась охранница, – Нужна-то «Ветру» с собой скорлупа, вроде нашей.
Капитан недовольно глянул на неё: «Чего это «скорлупа»? Да он любой боевой корабль обгонит».
– Но они-то этого не знают, – спокойно ответила та.
«Ветер» был уже на большем отдалении от «Беркута». Но, когда дым рассеялся, он стал отчётливо виден.
– Целься в мачту! – скомандовала Шэрли – командир команды «Беркута». Через пару секунд раздался выстрел. «Ветер» вздрогнул, послышался треск; стало видно, как мачта прогнулась посередине, пошли трещины, но она не упала. Мачта угрожающе нависла над палубой. Казалось, малейшая встряска, и она, рухнув, разнесёт всё в щепки. Команда тут же перекинула верёвки от парусов вперёд, а на верхушку накинула трос, второй конец которого присоединила к якорному механизму. Это могло хоть как-то ослабить удар мачты о палубу. Второй выстрел, как и следовало ожидать, сбил её, но, повиснув