переводом «обитало с нами» (в прошедшем времени несовершенного вида). Не просто «обитало», но раз и навсегда стало обитать – как сказано в церковнославянском тексте, «вселися в ны» (Ин. 1: 14).
30
Сакральное (от лат. sacer – святое, священное, посвященное богам) – «важнейшая мировоззренческая категория, выделяющая области бытия и состояния сущего, воспринимаемые сознанием как принципиально отличные от обыденной реальности и исключительно ценные» (Забияко А. П. Сакральное [Электронный ресурс] // Словари и энциклопедии на Академике/ Философская энциклопедия. URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_philosophy (дата обращения: 09.02.2017)).
31
На эту тему есть замечательная с этнографической точки зрения (и столь же сомнительная в плане отстаиваемых в ней взглядов) статья прот. Георгия Крылова (См. Крылов Георгий, прот. Понятие «скверна» («погань») в Средневековой Руси и в современном старообрядчестве [Электронный ресурс] // БОГОСЛОВ.RU: научный богословский портал. URL: http://www.bogoslov.ru/text/1126405.html (дата обращения: 09.02.2017)). Не во всем с автором статьи можно согласиться, что-то недостаточно раскрыто, но в целом в ней очень много интересных данных, помогающих лучше понять некоторые аспекты русского средневекового сознания, внутренне обусловившие раскол XVII в., которые в дальнейшем только усугубились в старообрядческих толках и в какой-то мере сохранились в «народном православии» в целом.
32
Философская область, изучающая феномен ценности, называется аксиологией (от αξία, аксия – «ценность», «достоинство»). Добро в аксиологии – положительная ценность, отрицательная ценность – зло.
33
Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Рожерс III. Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета. СПб.: Библия для всех, 2001. С. 680.
34
Свт. Феофан Затворник. Толкования посланий св. апостола Павла. Послание к Ефесянам. М.: Московский Сретенский монастырь; Паломник; Правило веры, 1998. С. 89.
35
Свт. Иоанн Златоуст. Толкование на Послание к Ефесянам. Свт. Иоанн Златоуст. Толкование на Послание к Ефесянам [Электронный ресурс] // Толкование Священного Писания. URL: http://bible.optina.ru/new: ef:01:11 (дата обращения: 09.02.2017).
36
Прп. Симеон Новый Богослов. Слово 55-е // Прп. Симеон Новый Богослов. Творения. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1993. Т. 2. С. 18.
37
«Перевод семидесяти толковников»: первый перевод Ветхого Завета с древнееврейского языка на древнегреческий, сделанный в Ш-П вв. до Р. Х., согласно преданию, семьюдесятью двумя еврейскими учеными для Александрийской диаспоры. Иногда Септуагинта, как и сами 70 толковников, обозначается в богословской литературе римской цифрой LXX.
38
Для обозначения святости греки употребляли пять синонимов: ἱερός (иерос), ὅσιος (осиос), σεμνός (семнос), ἅγιος (агиос) и ἁγνός (агнос), из которых ἅγιος употреблялся реже других, но исключительно этим словом выражается библейское понятие святости.
39
Флоренский П., свящ. Понятие Церкви в Священном Писании