Александр Климай

Ихтиандр


Скачать книгу

бревна и уцепившегося за него раненого молодого человека, Ихтиандр переглянулся с дельфином и указал тому на берег.

      – Его нужно спасти! Сам он не выберется! – послышалось в наушниках.

      – Здравая мысль, – произнёс юноша и похлопал друга по спине. – Ну, так давай!..

      Так они и толкали бревно с этим матросом: афалина в надводном положении, человек в подводном до самого побережья Аргентины.

      Незнакомец до такой степени обессилел, что у самого берега потерял сознание. Начиналось мелководье. Ихтиандр показался на поверхности и, не снимая очков, рассмотрел матроса. Это был человек его возраста или чуть старше, симпатичное лицо его было запоминающимся. Ихтиандр взял его на руки и вынес на землю, положив подальше от прибоя. Человек застонал. Юноша постоял минутку около неизвестного и вернулся в воду. Подплыв к Лидингу, он на мгновение замер, а потом произнес:

      – Подожди, друг. – Расстегнув сумку, он достал из нее горсть золотых монет. – Деньги нужны людям…

      С этими словами он снова поплыл к берегу.

      Молодой человек стонал, не приходя в сознание. Ихтиандр наклонился и положил рядом с ним золото. В этот момент спасённый неожиданно открыл глаза, и их взгляды встретились. Юноша увидел, как зрачки моряка расширились от ужаса.

      – Дьявол! – простонал он и снова лишился чувств.

      Спасатель выпрямился. Чувство горечи, пережитое им ранее, вновь охватило его. Ему уже не хотелось спасать других людей с затонувшего корабля. Но всё же он пересилил себя и, несмотря на появившиеся колющие боли в боках, снова поплыл к месту кораблекрушения. Однако больше помогать было некому, поверхность пролива была безмолвной. Юноша погрузился в толщу воды – здесь было очень глубоко, и под водой торчало множество рифов. Для корабля такие места были гибельными. И действительно, скоро он увидел целое кладбище разбитых, потонувших кораблей. Подводная картина впечатляла. Корпуса бывших судов, останки пароходов лежали, стояли и висели на подводных рифах. Эти останки были разной давности. Ихтиандр не рисковал их осматривать: быстрое течение и большая глубина мешали этому.

      «Сколько людей здесь погибло! – подумал он и тут же вспомнил человека, спасённого им. – Ишь ты… дьявол!.. Хотя в очках я действительно не очень-то привлекателен…»

      Неожиданно его мысли были прерваны голосом Лидинга:

      – Вижу корабль!

      Ихтиандр поднялся на поверхность и заметил на горизонте тёмное пятно, которое вскоре превратилось в пароход. С его палубы доносилась музыка, а потом вдруг раздались выстрелы. Дельфин и человек нырнули в глубину одновременно. К счастью, выстрелы не причинили им вреда.

      Подумав, юноша решил сделать небольшой отдых и успокоить афалину, несмолкаемая трель которого еще долго неслась в наушниках.

Глава 6

      Этой ночью Ихтиандр часто просыпался. Ему снились короткие беспокойные сны, и только под утро он наконец забылся. Но и этот отдых оказался непродолжительным, так как юношу разбудил дельфин. Было