Томас Олд Хьювелт

Сглаз


Скачать книгу

стресс.

      Таковы горожане Блэк Спринг. Когда они растягивают губы в улыбке, можно предположить, что сейчас они завопят от боли.

      Ночью Тайлер лежит в постели и мучается от бессонницы. Его терзают мысли и плохие предчувствия. Его словно затягивает тьма. Он ворочается под одеялом до самого рассвета. Он видит перед собой искаженные лица и ведьму, падающую на асфальт.

      А потом мир меркнет.

      Глава 5

      Бывший туристический центр «Пополопен», расположенный на Олд Майнерз Роуд, принадлежал военной академии Вест-Пойнт аж с тысяча восемьсот второго года. На фасаде здания красовался герб с девизом, выбитым старомодным шрифтом. Надпись гласила: «ДОЛГ – ЧЕСТЬ – ОТЕЧЕСТВО».

      Ныне этот сторожевой пост заброшен, и все офицеры Вест-Пойнта старательно избегали его. Однако флаг с орлом до сих пор хранился в скромненьком музее, где можно было увидеть старинные фотографии оттенков сепии, с офицерами во фраках и дамами в пышных платьях и горжетках.

      И хотя туристический центр закрыли, на стене его холла все еще висит потрепанный черно-белый снимок, где запечатлена площадь и церковь Святой Марии. На фотографии можно увидеть трех женщин, одетых в лохмотья и с нарисованными на веках зашитыми глазами. Они стоят рядышком и хмуро взирают на детей в коротких штанишках и пальто. В своих руках они хищно сжимают метлы (такими в прошлом столетии чистили дымоходы).

      Под фотографией имеется подпись: «ПРАЗДНИК КАНУНА ДНЯ ВСЕХ СВЯТЫХ, 1932 год».

      Даже если бы на снимке было изображено, как ведьмы поджаривают сорванцов, используя метлы в качестве вертела, Роберту Гриму было бы все равно. Превосходное настроение не покидало его, начиная с самого утра. Грим покинул «Тихоню» после полуночи. Сунув ноутбук под мышку, он вышел на улицу, не переставая размышлять о происшествии с фонарным столбом, которое случилось как раз накануне.

      Роберт широко ухмылялся и что-то напевал себе под нос.

      У Грима редко бывало столь приподнятое настроение. А ведь ему сделал выговор сам Колтон Мэзерс! Удивительно, но Гриму было наплевать и на выволочку. Глава Совета – слишком эгоистичен и консервативен. Он попросту зациклился на фонарном столбе! Разумеется, Роберт Грим не был сторонником прогресса, но твердолобость Колтона Мэзерса – явление совершенно иного порядка. Колтон скатывался до уровня земноводного, которое испугалось перспективы эволюции и в полнейшем отчаянии уползло в доисторическое болото. Мэзерс все оправдывал именем Божьим.

      Крестовые походы тоже можно именем Божьим оправдать, подумал Грим.

      Как и законы о голубых.

      Или джихад.

      Грим брел по Олд Майнерз Роуд. Завтра опять дождик будет моросить, и непогода наверняка затянется на неделю, решил Грим.

      Но пока в небе темными клубами летели редкие облака. Нашарив в кармане ключи от бывшего туристического центра, Грим поднялся на крыльцо здания, отпер дверь и вошел внутрь. Сегодня он мог не дежурить в ночную смену, но сна не было ни в одном глазу, так что Грим захотел кое-что проверить. Притворив за собой