Виктория Дурова

Райское Место. Книга 1: Обретение


Скачать книгу

вы не поняли. Я хотела вас попросить сделать всего один звоночек. С вашего телефона. И курите себе на здоровье, хоть всю дорогу.

      Бородач с пару секунд поразмышлял.

      – И что я должен сказать? – наконец спросил он.

      – Я поговорю, – улыбнулась ведьма. – Просто поставьте на громкую.

      Он опять пожал плечами и ткнул пальцем в экран навигационной системы.

      – Диктуйте номер.

      О, этот номер Софья Марковна помнила наизусть! Как не знать – это было единственное, что связывало ее с Внесторонним миром и прежней развеселой жизнью.

      – 495–532–9749, – продиктовала она на память.

      Гудки были такими долгими, что она уже засомневалась, не зря ли все это затеяла. Таксист вопросительно посмотрел на нее в зеркало, готовясь дать отбой, как вдруг, будто решившись, на том конце резко сняли трубку.

      – Алло? – ответил острожный женский голос.

      – Bonjour ma chérie, – ласково поздоровалась Софья Марковна.

      Пусть теперь попробует бросить трубку. На том конце горько вздохнули.

      – Я так и знала… Что тебе нужно, мама?

      Ведьма улыбнулась – небось жалеет, что решилась ответить на звонок с незнакомого номера.

      – Немного. Кое–какая информация. Ходят слухи.

      – Тебя все это больше не касается, мама, помнишь?

      Как не помнить. Она кинула быстрый взгляд на водителя и снова перешла на французский.

      – А еще мне нужно, чтобы ты попрощалась за меня с такси. У меня совсем нет денег.

      Дочь ахнула.

      – Только не говори, что ты едешь сейчас ко мне.

      Это было почти весело.

      – Именно так, моя правильная доча. Мамочка едет в гости.

      Таксист кинул в зеркало нетерпеливый взгляд, взял с пассажирского сиденья пачку сигарет, выбил одну и закурил.

      – Дорогая, надо прекращать, – сказала Софья Марковна, надеясь, что бородатый таксист не понимает по–французски. – Жди меня минут через двадцать у подъезда к дому. Надо будет рассчитаться с водителем.

      – Мам…

      – Ты знаешь, о чем я… И, пожалуйста, перестань вздыхать. Такое чувство, что это тебя лишили сил и замуровали в умирающую старуху.

      Остаток пути они проехали молча. Таксист пыхтел сигаретой, а Софья Марковна мечтала о своей трубке, которую пришлось спрятать от греха подальше – старушечьи легкие надо было беречь.

      – На месте, – известил ее наконец таксист.

      Старая ведьма опустила окно и помахала дочери, прислонившейся к стене одноэтажного дома с уютным, ухоженным садиком. Усталой тенью Алиса подошла, кутаясь в шаль. Постучала в водительское окно.

      – Здравствуйте, – как всегда, вечно извиняющимся тоном поздоровалась она. – Спасибо, что подвезли ее.

      – Да, все в порядке, – буркнул таксист, опустив окно. – Давайте, платите. Восемьсот шестьдесят рублей.

      – Дороговато что–то, – весело встряла Софья Марковна, и чуть ни подавилась словами, глядя, как дочь достает из кошелька реальные деньги. Совсем сдурела!

      – Я предупреждал, –