Наталия Михайловна Федюшина

Восходящее солнце Астерии. Мондрад


Скачать книгу

Но сейчас я не могла оценить их красоту больше, чем крепость зеленых стеблей. Они отлично исполняли роль лестницы, которая спустила меня до самой земли.

      Мое приземление на тернистую аллею скрыл небольшой куст, который рос под окном. В отличие от разноцветного богатства цветов плетущихся по серым камням замка, он не мог похвастаться ничем, кроме остроконечных ветвей торчащих в разные стороны. Одна из них чуть не угодила мне в глаз, пока я проползала за широкими спинами стоящих на страже воинов. Двое мужчин кутались в плащи и защищали от непрошеных гостей просторы королевского сада. Так как окно моей комнаты выходили прямо на него, Дрого лично поручил им следить, чтобы ни одна птица не пролетела без его ведома. Это была моя не первая попытка сбежать, и, увы, не последняя. Ловить девушку в черном плаще, ползущую по земле прямо к высоким стенам сада, стало обыденным развлечением для всей стражи замка. Им было велено ни в коем случае меня не убивать. Но спустя некоторое время стражники не могли скрыть свое недовольство. В их глазах я видела безумное желание перерезать мою тонкую шею и закопать тело где-нибудь в саду.

      У Дрого был такой же свирепый взгляд каждый раз, как наши пути пересекались. Хуже него могла быть только злоба Шу Ликин. Она, как его верная тень, полностью поддерживала капитана. В отличие от него, ее вид был куда страшнее. Он говорил о том, что убийство было бы слишком малой карой для такой занозы в заднице, как я. В любом случае, люди в Мондраде были теплолюбивы и не будут в восторге от погони в морозное утро с инеем на голых ветвях деревьев. Для меня же погода была просто идеальной, после ночлега в лесной хижине, зарытой по крышу в сугробы. Если я выжила после холодных ночей в доме Рейхтага, то смогу и здесь. Только бы добраться до порта.

      Я ползла все дальше и дальше, приближаясь к своей заветной цели. Стена вокруг дворца была достаточно высокой. Перелезть через нее ― значило выдать свое местоположение, но выйти через парадный вход было не лучшим вариантом.

      Я двигалась среди неизвестных мне растений, которые в голом виде отчетливо напоминали Астерию. Заветная стена была ближе с каждым дюймом. Ее кирпичная кладка уже была на расстоянии вытянутой руки, когда я невольно замерла, услышав знакомый шелест крыльев. Серебряные перья блеснули на солнце и опустили ястреба прямо на плечо. Я чертыхнулась, понимая, что побег раскрыт, и у Хакима снова будет отличный повод повеселиться.

      – Надо отдать тебе должное, Кейт. Никогда бы не подумал, что женщины могут быть настолько упрямы, ― сказал он, медленно шагая по аллее сада.

      Хаким был недалеко. Всего в метре от меня. Сложив руки за спиной, он словно просто прогуливался и случайно заметил черную макушку среди голых ветвей. Я ненавидела серебряно-крылую птицу не меньше ее владельца. Хотелось сунуть ястреба в мешок, но гуманное воспитание не позволяло такую жестокость. «Впрочем, жаркое из тебя получилось бы довольно вкусное, умей я готовить», ― мелькнула в голове мысль, когда наши взгляды с птицей встретились. Она словно прочитала идею в моих глазах