Александр Сергеевич Припутнев

Открывая глаза


Скачать книгу

Не бойтесь, ей уже ничего не угрожает, скоро она пойдет на поправку.

      Грегг подошел к женщине первый, взял лежащий на тумбе стетоскоп и стал слушать её сердце, прислонив инструмент к груди пациентки. С другой стороны кровати стал Пол, чтобы поближе рассмотреть больную. Аткинсон очень быстро стал проводить осмотр, точно ему первому хотелось блеснуть своими знаниями.

      – Посмотрите на меня, – сказал он, взгляну в глаза Саре, – Голова болит? Жар? Аппетит понижен?

      Женщина отвечала короткими кивками. Грегг, прослушав ещё раз пульс, обратился к доктору.

      – Мистер Донуэлл, это лихорадка. Учащенный пульс, жар, головные боли и, насколько я могу судить, чрезмерная худоба, это всё говорит о повышенном обмене веществ. Из чего я могу сделать вывод, что это лихорадка, которая до сегодняшнего дня прогрессировала. Я прав? – он улыбнулся.

      – Сара, а почему вы не говорите? – спросил Пол, которого насторожило молчание женщины.

      Она поднесла руку к горлу и потерла его.

      – Откройте рот.

      Сара повиновалась. Пол внимательно рассмотрел её язык, пересчитал зубы, кинул взгляд на нёба и наконец, увидел то, что и хотел. Её миндалины были красными. На одной из них были небольшие белые пятна.

      – Грегг, открой рот, – обратился он к товарищу.

      – Зачем это ещё?

      – Ну, открой, открой! – и, ещё не получив согласия, Пол потянулся руками к его челюсти.

      – Вы видели, что у неё во рту? – спросил он у доктора, – Её миндалины красные.

      Грегг не верил, что его обошли, как будто это было в первый раз. Он повернулся к Саре и сам посмотрел на её миндалины.

      – Но все симптомы говорят о лихорадке.

      – При воспалении миндалин симптомы практически такие же, плюс боль в горле, что может привести к ангине и воспалению, – ответил Гудвин Аткинсону. Мысленно он был рад, что самый сильный студент иногда тоже ошибается. Но они с Греггом всё-таки были друзьями, поэтому он никак не показал свою радость.

      – Очень хорошо! Всё абсолютно верно. Вы прекрасно справились, мистер Гудвин. Ну что, кто-нибудь ещё хочет испытать себя?

      Хотели все. Хоть и хлипкая, но всё же это была возможность проверить свои знания на практике. Доктор ещё раз приказал, чтобы никто не шумел и не мешал больным отдыхать и, дав Нейтону указ проверить поставленные всеми диагнозы, откланялся. Студентам не нужно было повторять по два раза, они сразу же ринулись в бой, выбрав себе каждый по бодрствующему пациенту.

      Гудвин подошел к окну рядом с кроватью Сары. Настроение, несмотря на правильно поставленный диагноз, не появилось; Пол не мог поверить, что за пациентами здесь никто не следит, разводя антисанитарию. Гудвин протер рукой запыленный подоконник, мысленно посмеявшись над собой за пустую надежду, что это хоть как-то исправит положение. Из окна был хороший вид на внутренний двор больницы, где в беспорядке росло несколько пожелтевших деревьев