Шарлотта Бронте

Джейн Эйр


Скачать книгу

было больно слушать ее, и я не могла понять, откуда взялась эта смутная душевная боль. Окончив говорить, Элен часто задышала и закашлялась сухим, коротким кашлем. Я мгновенно забыла все огорчения, почувствовав острую тревогу за нее. Положив голову на плечо Элен, я обхватила ее руками, она прижала меня к себе, и мы долго сидели так молча. Спустя некоторое время в комнату кто-то вошел.

      Поднявшийся ветер разогнал тяжелые тучи, покрывавшие небо, и луна выплыла из-за них. Ее свет, проникая в комнату через окно, упал на нас и на приближавшуюся фигуру, в которой мы узнали мисс Темпл.

      – Я пришла, чтобы отыскать тебя, Джейн Эйр, – сказала она. – Я хочу пригласить тебя к себе. Элен Бернс может пойти с нами.

      Мы встали. Следуя за начальницей, мы прошли через целый лабиринт коридоров, поднялись по лестнице и вошли к ней в комнату. В камине горел яркий огонь, и комната выглядела очень уютно. Мисс Темпл усадила Элен Бернс в низкое кресло у камина, села по другую сторону и подозвала меня к себе.

      – Ты успокоилась? – спросила она, глядя мне в лицо. – Выплакала свое горе?

      – Я боюсь, что никогда не успокоюсь.

      – Почему?

      – Потому что меня несправедливо обвинили. И теперь все будут считать меня дурной.

      – Мы будем считать тебя такой, какой ты нам покажешь себя, дитя мое. Продолжай вести себя как хорошая девочка, и мы будем довольны тобой.

      – Правда, мисс Темпл?

      – Конечно, – ответила она, обнимая меня рукой. – А теперь скажи мне, кто эта дама, которую мистер Брокльхерст называл твоей благодетельницей?

      – Это миссис Рид, жена моего дяди. Мой дядя умер и оставил меня на ее попечении.

      – Значит, она не по собственному побуждению приняла тебя? – Нет, она была совсем не рада этому. Но мой дядя, как я слышала не раз от слуг, умирая, взял с нее обещание всегда заботиться обо мне.

      – Ну, Джейн, ты знаешь или узнаешь сейчас от меня, что преступник всегда имеет право сказать что-либо в свою защиту. Тебя обвинили в лживости – оправдайся передо мною, как умеешь. Скажи все, что сохранилось в твоей памяти как безусловная правда, но не прибавляй и не преувеличивай ничего.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Ямалова Ю. В. История переводов романов Ш. Бронте в России // Вестник Томского государственного университета, общенаучный периодический журнал. № 363, октябрь 2012 г. С. 38–41.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAhYAAAHRCAYAAAA2QvBCAAAAAXNSR0IArs4c6QAAAARnQU1BAACxjwv8YQUAAAAJcEhZcwAADsMAAA7DAcdvqGQAAP+lSURBVHhe7N0J/K7bXP9/5+A4jvHI3OEY2xyUKbQzdCJlLERFQh0iQ4ZCKkNCyFCRkHlIGUoURWQOGUMkU5IiGlWa7v//eem1f6v7fPe2Oe2z7/u71+fxuB7XfV/3da1rrc/6rM/7/fmsdV33GVZTpkyZsmXy7//+76svfvGLq3/7t39bPpP/+q//Wr7bT5ky5fDJJBZTpkzZKvnv//7vhVTY/8u//MvqDW94w+q9733vQihsjk+ZMuXwySQWU6ZM2SpBHmQpEIjPf/7