сидела графиня де Монфор, погруженная в вышивание роз. Дождь нисколько не вызывал у нее тоску. У нее были более интересные мысли. Сначала она думала об Андриэнне. И что Лаура так привязалась к этой бедняжке! Разве она виновата, что родилась не в знатной семье? И почему сама Лаура сейчас такая бледная? Неужто за графиню де ля Фер переживает? Тогда почему снова сказала какую-то колкость? Не имея возможности ответить на эти вопросы, мадам де Монфор стала думать о другом. О бале в следующее воскресенье, коему, к счастью, не может помешать ни дождь, ни волки, о платье, которое закажет к нему, о своих руках, которые почему-то сегодня целый день слегка болели. От холода что ли? Так она, вроде бы, в перчатках! Надо будет спросить своего врача – итальянца Джулио Тормини. Он уже давно живет у них, лечит и ее, и ее детей, и мужа. А заодно делает ей мази для рук из смеси трав и каких-то порошков. Она взглянула на Лауру и что-то у нее спросила, но подруга, погруженная в свои невеселые мысли, и только вздрогнула.
– Да что с тобой, Лаура?
– Ничего, – мадам де Шатильон пожала плечами и встала. Она больше была не в силах находиться здесь! Извинившись, она покинула зал.
К счастью для нее, придумывать причину не пришлось – с этим прекрасно справился ее муж.
– Графиню де Шатильон, должно быть, напугали разговоры о волках, – сказал он, как только она вышла из комнаты. – Мы с вами забыли, господа, что наши дамы слишком нежны для того, чтобы вести в их присутствии разговоры о войнах или диких зверях.
Лаура едва подавила смех.
– Почему же? – услышала она бодрый голос мадам де Монфор. – Меня это не пугает нисколько!
– Отчего бы вам пугаться, сударыня? – учтиво ответил граф де Моле. – Ведь вы и другие дамы находитесь под надежной защитой! Мы сможем защитить вас от любых врагов и от диких зверей, пусть даже это будет стоить нам жизни! Не так ли, де ля Фер?
Глогстер издал полувздох-полусмешок.
– Увы, есть один враг, защитить от которого Андриэнну я не в силах. И этот враг только что покинул эту комнату.
– Граф, я говорил, – возразил де Шатильон, – вы слишком близко к сердцу принимаете ссоры наших прекрасных дам!
Лаура резко повернулась и ушла в свои покои. Нужно спрятаться там, спрятать свои мысли и чувства!
Она вбежала в свою комнату и закрыла дверь, словно за ней сейчас гналась та самая свора волков. Женщина не знала, что сейчас пугает ее больше – что Клопен сейчас в поле с волками или что он встретился-таки с Андриэнной и, возможно, захочет встретиться снова! Если граф ему, конечно, позволит.
Лаура села на кровать и попыталась себя успокоить. На дворе дождь, волки, наверное, спрятались где-нибудь. А Клопен? Где он проведет эту ночь? Под открытым небом, под дождем? И что он вообще там делал? Впрочем, ладно, спросит у него сама, когда увидит. А с Андриэнной что делать?
Госпожа де Шатильон спрятала руки в рукава. Слишком много тревог за один день! Как жестоко пошутила над ней судьба! Или все-таки она сама?
Мадам